ALO UI CER CHIEN / Yes, this is dog - Mèmologie

Sujet dans 'Réactions aux articles' lancé par Mymy, le 23 juillet 2012.

  1. Mymy

    Mymy
    Expand Collapse
    Member of ze Rédac', membre actif des Croisé-e-s contre l'invocation de Pierre Desproges, et accessoirement beau foufouillon.
    Membre de l'équipe

  2. Nettle

    Nettle
    Expand Collapse
    Don't blink.

    [mode vieille aigrie on] Je déteste quand les mèmes sont traduits, je trouve qu'ils perdent tout ce qui fait leur humour (je parle pas des traductions sous les images hein, au contraire, je trouve ça bien, mais vraiment des traductions comme sur la dernière image) [mode vieille aigrie off]

    Sinon, j'adore, à chaque fois que j'entends "Call me maybe" je pense immédiatement "Hello maybe, this is dog" :yawn:
     
  3. Dies Irae

    Dies Irae
    Expand Collapse

    Pareil, je n'aime pas quand les mèmes sont traduits... sauf celui là :d
    Il me fait mille fois trop rigoler, c'est vraiment le seul mème traduit que j'aime mais alors pour le coup je l'aime vraiment beaucoup ! C'est vrai qu'il a un bon côté MER IL ET FOU et ça peut être que trop drôle (d'ailleurs dans l'article c'est écrit "mer il est fou", il manque une faute haha !)
     
  4. Clear eyes

    Clear eyes
    Expand Collapse

  5. Wade.

    Wade.
    Expand Collapse
    Ti bouzin

    Ah mais c'est excellent! Limite je le préfère en français!

    [​IMG]

    Fou rire international :yawn:!!! J'en pleure, le coté MER IL ET FOU joue totalement dessus!
     
Chargement...