besoin d'une traductrice (kanji...japonais?chinois?)

Sujet dans 'Blabla Général' lancé par malkomics, le 20 novembre 2008.

  1. malkomics

    malkomics
    Expand Collapse
    bombe à retardement

    bonjour les madz! en faisant du tri sur mon pc je suis tombée sur une photo d'un des tatouages de mon père, en n'étant plus la pour me répondre (R.I.P) j'aimerai savoir ce qu'il signifie :

    (je suis incapable de dire si c'est du japonais ou même du chinois)

    c'est vraiment important pour moi de savoir et je sais pas comment me débrouiller n'ayant personne dans mon entourage pour m'aider...merci d'avance

    :nerd:

    [​IMG]
     
  2. Business Class

    Business Class
    Expand Collapse
    I am very busy.

    Alors c'est du chinois, et pour la prononciation, je saurai pas expliquer ça à l'écrit !
    En tout cas, ces deux caractères signifient : insolent, dur à cuire, qui sait tenir tête, impertinent, effronté. Donc voilà, ça peut aussi bien être une qualité qu'un défaut, selon le sens dans lequel on prend ce mot.
     
  3. malkomics

    malkomics
    Expand Collapse
    bombe à retardement

    merci beaucoup ;)
     
Chargement...