Diagnostic littéraire à l'aveugle

Sujet dans 'Forum Littérature / BD / Manga / Comics' lancé par Queen Bitch_, le 24 avril 2010.

  1. Kaede_Cherry

    Kaede_Cherry
    Expand Collapse
    Sire, Sire, on en a gros !

    @Ana Ivanovna Bien joué ! J'adore ce roman, c'est l'un de mes préférés au monde ! C'est tellement riche et plein de contraintes à la fois...
    Et toi tu aimes ? :)
    A toi de faire deviner un texte !
     
    Ana Ivanovna et AviculaRubra ont BigUpé.
    ----- Publicité -----
  2. Ana Ivanovna

    Ana Ivanovna
    Expand Collapse
    Guest

    @Kaede_Cherry Je ne suis qu'à un tiers du livre (révisions de partiels obligent) mais j'aime beaucoup. C'est en tout cas un travail remarquable sur la forme !

    J'ai pris un livre au hasard dans ma bibliothèque, je ne pense pas que ce soit très compliqué ni en terme de style, ni en terme de propos - j'ai cependant ôté deux noms propres du paragraphe en question ;) Voilà l'extrait :

     
    Lady Stardust a BigUpé ce message
  3. Ana Ivanovna

    Ana Ivanovna
    Expand Collapse
    Guest

    :shifty: Personne ? Voulez-vous un nouvel extrait ? Des indices ? Ou bien l'une d'entre vous préfèrerait-elle proposer un nouvel extrait ?
     
  4. Kaede_Cherry

    Kaede_Cherry
    Expand Collapse
    Sire, Sire, on en a gros !

    Ouh, ça m'était sorti de la tête !
    Donc, un roman ! Qui parle de seigneurs (juifs à priori), je dirai au Moyen-Age....
    En tout cas je ne connais pas ce livre ! et le style ma fait penser que ça serait écrit en français...
    J'ai juste @Ana Ivanovna ?
     
    Ana Ivanovna a BigUpé ce message
  5. Ana Ivanovna

    Ana Ivanovna
    Expand Collapse
    Guest

    Ce n'est pas un livre datant du Moyen-Age mais du siècle dernier ! Il s'agit cependant bien d'un roman écrit en français, mais l'auteur ne l'est pas.

    Tout cela me fait penser que je ne vois pas vraiment l'intérêt de partager ici des traductions d’œuvres, dans la mesure où la particularité du diagnostic à l'aveugle est de reconnaitre non pas un texte / un sujet mais bel et bien le style de l'auteur :erf:.
     
  6. Nours

    Nours
    Expand Collapse
    I'm young and I'm old, I've been bought and I've been sold

    Solal d'Albert Cohen ? :puppyeyes:
     
    Ana Ivanovna a BigUpé ce message
  7. Ana Ivanovna

    Ana Ivanovna
    Expand Collapse
    Guest

    C'est exact @Nours ! A ton tour !
     
  8. Nours

    Nours
    Expand Collapse
    I'm young and I'm old, I've been bought and I've been sold

     
  9. Kaede_Cherry

    Kaede_Cherry
    Expand Collapse
    Sire, Sire, on en a gros !

    Je ne voulais pas dire que le roman avait été écrit au Moyen-Age, mais qu'il parlait du Moyen-Age...
    Alors un auteur non-français... Il écrit bien dis donc, pour quelqu'un dont le français n'est pas la langue maternelle... Un auteur ou une auteur(e) ?
     
  10. Kaede_Cherry

    Kaede_Cherry
    Expand Collapse
    Sire, Sire, on en a gros !

    Oh, j'avais pas vu les autres réponses ! Mea culpa ... :)
    ça me donne envie de lire Albert Cohen ! J'ai Belle du Seigneur dans ma PàL depuis des années...
     
  11. Ana Ivanovna

    Ana Ivanovna
    Expand Collapse
    Guest

    Je sèche pour le texte de @Nours !
    @Kaede_Cherry : au temps pour moi, j'ai lu ton message un peu rapidement. Je n'ai toujours pas lu Belle du Seigneur, c'est le dernier roman de la tétralogie des Valeureux, mais j'ai vraiment beaucoup aimé Solal et Mangeclous, que je te conseille vivement en attendant ! Et Valeureux mis à part, Le Livre de ma mère est absolument magnifique, il faudra qu'un jour je l'offre à ma maman.
     
  12. Mcmm

    Mcmm
    Expand Collapse
    Live. Love. Laugh.

    @Nours

    Les frères Karamzov ? Dostoievski ?