Expressions familiales

Sujet dans 'Blabla Général' lancé par Harpo, le 18 août 2010.

  1. Harpo

    Harpo
    Expand Collapse
    Guest

    On a tous des expressions bizarres familiales, des petits mots inventés qu'on emploie sans plus vraiment savoir comment c'est venu. Alors qu'ils soient mignons, incompréhensibles ou franchement ridicules, venez les partager ici !

    Je lance deux trois exemples : un "chrifti", chez mon père, c'est des pâtes ou du riz avec plein de restes de légumes ou de viande, expression inventée pour convaincre mes petits frères que si, si, il s'agit d'un vrai plat. Ou encore, un "chlouf", c'est un lit (go figure...)
     
  2. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    Mon frère utilise beaucoup l'expression "je te bluttte". Ca veut strictement rien dire, mais c'est un truc qu'on dit quand on fait une vanne stupide, qu'on se charrie un peu les uns les autres, on dit "je te blutte" comme on dirait "je méprise ta vanne, cher ami" haha.
     
  3. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    Il doit y avoir une origine parce que chez moi lorsque ma mère se lance dans un plat avec des restes, elle appelle ça un "frichti"...
    Il y en a surement d'autres, j'y réfléchis et je reviens.
     
  4. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    Ah aussi, quand l'un de nous a un comportement un peu trop "kikoo lol" (enfin, stupide, quoi XD) y'a toujours quelqu'un pour dire "genre style tsé lol".
     
  5. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    On a pas d'éxpression propres mais plus des mots que j'utilise avec ma famille et quand je les sors dans un autre contexte on me regarde avec des grands yeux ca passe du divan pour dire canapé,à certains expressions en verlan comme "laisse béton" "arrête de faire ta zerbi" à des mots comme bizaroide(que l'on sort à toutes les sauces chez moi),les surnoms d'objets (on a une valise rebaptisé le monstre,l'ordi c'est raoul).et quand on sursaute on fait son oupaloumpa
    Sinon ma mère a un accent et parfois je me rends compte que je prononce le mot comme elle,c'est comme ca par exemple que j'ai appris que le peintre Ingres se nommait Ingre et non pas Ingraisse,ma vie a chamboulé en quelques secondes.
    Et ma mère aime bien parfois parler fragnol même si ca fait plus de 3o ans qu'elle est en france,ca donne "Ala comida" pour dire à table,on dit buenas noche ou besos au lieu de bonne nuit,ou bisou.
    Et avec ma soeur on a beaucoup de petit délire,si je dis il est fou on va forcément chanter"mais vous êtes fou" une fille vulgaire est une fille distinguée(pas la peine de citer la référence) si on se dit "bonne nuit"on va forcément se dire fait de beau rêve,soit zaze(si vous capter la référence vous avez toute ma gratitude).​
     
  6. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    Chouya ça veut dire "un peu" en arabe!

    Chez moi on en a beaucoup aussi! Ca faisait beaucoup rire mon copain au début! En fait ma mère vient de Picardie donc on a des restes de ch'tis mélanger à notre façon de parler c'est drôle!
    Quand on était petite, on avait notre vocabulaire à nous haha. La cocotte ou la lune pour parler de la nénétte, "je vais faire cacouna" ou même cacounamatata pour dire qu'on va faire la grosse commission! "T'es crapette" pour dire qu'on était sale.
    Ma grand mère qui est pied noir d'Algérie parler beaucoup en Arabe aussi donc le chouya je l'ai eu à toutes les sauces! Et puis chaque fois qu'on lui demandait ce qu'on mangeait, c'était TOUJOURS la même réponse "de la merde" ou "c'est ramadan", donc ça nous faisait rire de lui poser la question.
    Pour parler du foie gras, je demandais "du paté" ou "de la mousse de canard" et ça faisait beaucoup rire tout le monde!
    Y'a tellement de choses... Je repasserai!
     
  7. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    C'est pas trop des expressions, mais on a un langage un peu particulier.

    Quand mon frère veut manger du "pain de ré", c'est une baguette avec du beurre et du chocolat en poudre dedans. Aucune idée de l'existence réelle de ce terme ou non.

    A une époque, on appelait ma mère et mon père "papyrus" et "mamirus." Subtil.

    J'appelle mon beau-père "Gretchen" alors que son nom est Christian, que Gretchen est un prénom féminin, mais je sais pas, j'ai décidé à 9 ans que ce nom lui allait à ravir, et j'ai pas lâché le morceau. Tout le monde, dans ma famille ou mes potes, l'appelle comme ça maintenant.

    Ma mère épelle tous les gros mots : "tu me passeras l'expression mais c'est vraiment un C-O-N-N-A-R-D."

    C'est assez courant, mais au lieu de dire : "c'est vulgaire" elle dit : "Dacha, tu ne trouves pas que ta tenue est un peu olé olé ?"

    Mon frère souhaite des "Joyeux Halloween" aux anniversaires, et "Joyeuses Pâques" à Noël.

    On n'est pas du tout juifs mais mon autre frère balance des "Mazal Tov" à tout va.

    Quand ma mère se désole du look hip-hop de mon frère je lui dis : "Si si wesh gros reprezent !"

    Quand elle trouve que je mange trop, elle me dit : "mais tu fais un régime pour devenir Rita ou quoi ?" Elle n'arrête pas de m'expliquer qu'il s'agit d'une Rita machin qui était très grosse, mais jamais entendu parler.

    Quand on prend trop de temps pour se préparer, mon beau-père dit : "eh oh les Miss Univers là!"

    Je repasserai sûrement.
     
  8. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    Ma soeur me dit souvent "Oh Chou (ça c'est moi :cretin:) chabe!" qui signifie "regarde", je ne sais pas si c'est une invention ou un mot étranger.

    On dit souvent "puduk", pas en public hein, mais "Sors de ma chambre puduk" par exemple. Puduk signifiant "pue du cul", charmant.

    Quand ma mère s'enerve d'un coup pour un truc pas important (comme "Mais qui a rangé cette louche ici!!! Tout le monde sait qu'elle va dans l'autre tiroir!"), on dit avec ma soeur qu'elle fait sa crise d'adolescence ou qu'elle "subit actuellement une excitation passagère".

    Bref, ce ne sont pas vraiment des expressions particulières mais bon :)
     
  9. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    Oh oui nous aussi on le dit. Et quand j'exagère un peu trop, mon père me dit toujours "ouh la petite bougresse!"

    Sinon avec mes frères quand y a une allusion un peu scabreuse on dit en choeur "That's what she said" (ahah)
     
Chargement...