Fonzy : la bande-annonce de la version française de Starbuck

Sujet dans 'Réactions aux articles' lancé par Sophie Riche, le 20 septembre 2013.

  1. Sophie Riche

    Sophie Riche
    Expand Collapse
    Giddy goat
    Membre de l'équipe

  2. tom-chaton

    tom-chaton
    Expand Collapse
    Passion mignon Guest

    C'est pas grave, il y a Audrey Fleurot. :rolleyes:
     
  3. Deas Milis

    Deas Milis
    Expand Collapse
    Toujours un peu Candyjolie

    La version Québécoise est tellement géniale. Je ne comprends pas l’intérêt d'avoir fait un copier coller...
     
    Mad-snowy-lily a BigUpé ce message
  4. Melle Bulle

    Melle Bulle
    Expand Collapse
    Jeunesse indomptable ;)

    La version québécoise est trop géniale !!  Je vois pas l'intérêt d'en faire une version française moyenne....
     Et puis c'est quasi les mêmes répliques au mot près !
    Et avec cette brève bande annonce, je pense pas qu'on va retrouver l'humour et le naturel du film original..
     
    #4 Melle Bulle, 21 septembre 2013
    Dernière édition: 21 septembre 2013
  5. Tapioca

    Tapioca
    Expand Collapse
    -

    Je n'ai pas vu Starbuk donc cette bande-annonce me tente bien :) Après c'est sûr qu'on peut se poser la question de "pourquoi une reprise" ?
     
  6. fairyonthemoon

    fairyonthemoon
    Expand Collapse
    GameuZ en puissance

    J'ai vu la version québécoise qui est vraiment géniale, et je trouve dommage que les français fassent encore preuve d'une créativité débordante...
    D'autant plus que, et là c'est la juriste relou de service qui parle, ce genre de situation serait tout bonnement impossible en France, à l'inverse du Canada (le film étant tiré d'une histoire vraie), le don de sperme, comme tout don, étant gratuit et anonyme.
     
  7. Catimini Boop

    Catimini Boop
    Expand Collapse
    Yo no soy David Wozniak.

    Pour le coup, j'ai vraiment pensé à une blague :lol:. Ce qui est dommage, c'est qu'il ne semble pas vraiment s'agir s'une nouvelle version de Starbuck, mais d'un copier coller avec quelques adaptations , peut être un peu plus de légèreté. Bon, je n'ai vu que la BA hein.. Mais ça part mal :lol:.

    Je ne doute du fait pas que les acteurs seront bons, mais la version québécoise a tellement de charme :gonk:... je rejoins les filles:

    [img=200x227]http://media.tumblr.com/tumblr_lmiaiyga6y1qztwte.gif[/img])

    Oui, j'ai ressenti le besoin de venir éditer ce message :yawn:.
     
    #7 Catimini Boop, 21 septembre 2013
    Dernière édition: 21 septembre 2013
  8. Myniloly

    Myniloly
    Expand Collapse
    Who's that girl ?

    NON !
    non.
    non.
    non.
    Je m'y oppose formellement. Je voue un culte à ce film : je ne veux pas d'un copier-coller français, ni américain, ni rien d'autre :tears:
     
  9. Pticrumble

    Pticrumble
    Expand Collapse
    "L'être humain est un éternel paradoxe"

    Pourquoi, pour une fois qu'un film québécois est connu et apprécié en France (enfait j'en connais que 2 autres donc c'est pour ça que je dis ça... ^^) les français ont fait ce qu'on reproche à chaque fois aux américains!?

    Les têtes connus (je pense aussi à Arnaud Tsamere et Verino) donnent envie de le voir, et à côté de ça le principe du copier-coller pas du tout! En plus une grande partie du charme de Starbuck réside dans l'accent québécois, donc là...

    En tout cas ça ne sera pas ma sortie ciné du mois!
     
  10. loxlady

    loxlady
    Expand Collapse
    Fatiguée de ce monde

    Ça me fait l'effet du film LOL.
    La version originale (française) était géniale, la reprise US était juste à chier.

    Je n'ai pas vu la version originale de ce film ci (qui déjà à la base ne me branchait que moyen moyen) mais là .... je ne suis que déception et tristesse envers ce cinéma qui devient vraiment n'importe quoi et qui commence à perdre son charme et son originalité.

    Cinéma tu me déçois ! :slap:
     
Chargement...