Le Nouvel An chinois, entre raviolis et feux de joie

Sujet dans 'Réactions aux articles' lancé par Aki, le 8 février 2016.

  1. Aki

    Aki
    Expand Collapse
    Devant un musical.
    Membre de l'équipe

  2. EdocSil

    EdocSil
    Expand Collapse
    Ambassadrice de Ville

    Je viens juste dire qu'il y a aussi un paris store a Lille!! Enfin à côté! Voila c'était le commentaire inutile du jour! :ninja:
     
    Licornichon a BigUpé ce message
  3. hatalide

    hatalide
    Expand Collapse

    Je viens de faire 36 ans (y a 15j) :free:c'est mon année ! !!!!!!!!!!
     
    EdocSil a BigUpé ce message
  4. lilirain

    lilirain
    Expand Collapse

    non c'est plus ton année, les personnes nées à partir d'aujourd'hui sont singe ton signe est la chévre.
     
  5. Collebib

    Collebib
    Expand Collapse

    C'est vraiment à l'envers les caractères sur les portes? En vrai le dico le mentionne mais j'avais jamais fait gaffe, j'ai appris un truc la. "欢迎回来!" "欢迎回家!"
    Est-ce que le "double happiness" => 喜喜 est aussi utiliser pour le nouvel an ou c'est juste pour les mariages???
     
  6. lilianea

    lilianea
    Expand Collapse
    Sorcière du Chaos

    Je tiens à préciser que c'est aussi le nouvel an vietnamien, ça tombe le même jour et ça s'appelle le Tết :)
    En viet, bonne année se dit "Chúc Mừng Năm Mới". Oui ce sont bien des lettres en viet, comme le français ^^
    J'ai fêté le nouvel an viet avec ma famille dimanche soir, avant de dîner on prie devant l'autel des ancêtres.
    On mange des bằng chưng, c'est fait à base de porc, c'est plutôt gras mais c'est super bon, et d'autres bons plats qui ne se mangent qu'au Tết. Et enfin, on s'échange les fameuses pochettes rouges, lì xì :d.
     
    Mytrn a BigUpé ce message
  7. Galaadina

    Galaadina
    Expand Collapse

    Ses "frères" et "soeurs" chinois? Seriously?

    Et quand vous faites un article sur les traditions françaises, vous parlez de vos "frères et soeurs" français?
     
  8. Clemence Bodoc

    Clemence Bodoc
    Expand Collapse
    Rédactrice en chef
    Membre de l'équipe

    @Galaadina il me semble que @Aki parle vraiment de sa famille (pas de toute la Chine allégoriquement). :hesite:
     
  9. Galaadina

    Galaadina
    Expand Collapse

    Je dois avoir un gros problème de lecture, alors, car je ne vois à aucun moment qu'il est question de sa famille, dans l'article. Tous les propos sont généralistes : "les chinois font ceci", etc.
     
  10. Mytrn

    Mytrn
    Expand Collapse

    Merci @lilianea !
    Ayant un père vietnamien, moi aussi j'ai fêté l'entrée dans l'année du coq. Pourtant dans beaucoup de médias, le sujet se resserre simplement sur la Chine. Peut-être devrait-on plutôt dire "le nouvel an lunaire" pour inclure aussi le Vietnam, le Cambodge, Laos :innocent:

    Et simplement pour finir, BONNE ANNÉE DU COQ À TOUS :d
     
Chargement...