MadmoiZelle habla español

Sujet dans 'Culture Générale' lancé par suspensi0n, le 25 octobre 2009.

  1. suspensi0n

    suspensi0n
    Expand Collapse
    Divin.

    Para las "Madmoizelle" que quieren hablar español :)
     
  2. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    Existe UNA solución que conozco:
    Alt 161 : í
    Alt 162 : ó
    Alt 163 : ú
    Alt 164 : ñ
    Alt 168 : ¿
    Alt 160 : á
     
  3. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    He hecho ocho años de español pero he olvidado todo a causa del italiano. Lo entiende pero ya no puedo hablar porqué todo me ocurre en italiano.

    (j'ai mis 15 minutes à écrire cette phrase et avec l'aide du dico :stare:)
     
  4. suspensi0n

    suspensi0n
    Expand Collapse
    Divin.

    No me gustan los acentos ! Pero no son muy importantes para hablar en la red internet :) Nuestros proferos de Español no estan aqui para decir "LOS ACENTOS POR FAVOR !"
     
    mymy31 a BigUpé ce message
  5. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    ¿ Pero, es más hermoso con los acentos no ? Prefiero, pero cada una hace como quiere !
     
  6. suspensi0n

    suspensi0n
    Expand Collapse
    Divin.

    Claro es mas hermoso pero "j'ai la flemme" :)
     
  7. Kirkja

    Kirkja
    Expand Collapse
    Apprivoisement du soi. 

    i Haz un "i" ! :d
     
  8. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    Gracias para el "in" que es italiano, efectivamente...Es horrible, no logro escribir/decir un frase completa sin palabras en italiano !
    No no no no, el inglès es por la vida!
    Lelaina : Antes, estaba en el mismo caso y he dejado de asistir a las lecciones de español porqué ya no podía continuar así.
     
  9. suspensi0n

    suspensi0n
    Expand Collapse
    Divin.

    Si es por el Bac, tengo que corregir algo : TENGO que hablar.... no PUEDO decir nada...
    Sino significa "ella tiene que hablar.... elle no puede decir nada" :)
     
  10. Nyx

    Nyx
    Expand Collapse
    Bang Bang, Feuer Frei.

    Estaba en el mismo caso ;)

    Poder hablar en español en Madmoizelle me va a gustar mucho :d Sobre todo que excepto con mi unica clase de a penas una hora, y con lo poco que hago en el trabajo, no practico mucho. Y temo olvidar lo todo.
    Pero es verdad que sin los accentos me parece un poco raro, sobre todo que a veces se necesita el accento para diferenciar dos palabras, pero bueno.
     
  11. Nyx

    Nyx
    Expand Collapse
    Bang Bang, Feuer Frei.

    En fait pour "être" il y a Ser et Estar. Ser (donc era à l'imparfait) sert à définir, à caractéristiquer, le plus simple pour s'en souvenir c'est essayer de mettre "=" à la place du verbe, pour voir si c'est bien ser qui fonctionne. Par exemple, este coche es rojo (este coche = rojo).

    Estar, c'est plus utilisé pour un état, une situation. Et quand il y a "en" derrière, tu es sûre que c'est toujours "estar en", ils ne vont pas l'un sans l'autre. (sauf peut-être dans de très rares cas où on peut mettre en derrière ser).

    Bon là, je fais au plus simple, parce que le Ser/Estar, même en Fac d'Espagnol on a passé des heures dessus et ça reste toujours compliqué quand on rentre dans le détail. Donc en (très) gros c'est ça : Ser = caractéristiques, Estar = état, situation.
     
  12. Kirkja

    Kirkja
    Expand Collapse
    Apprivoisement du soi. 

    estaba -> estar
    era -> ser

    :)
     
Chargement...