Rions un peu avec les sous-titres

27 Janvier 2013
71
217
694
Downton Abbey saison 4 épisode 4. Ce ne sont pas vraiment des erreurs de traduction mais plutôt... Des sous-titres piégés ? Petit florilège, il fallait que je partage ça quelque part !

296464humourdessoustitreurspetit.jpg


C'est que ça a fini par me faire rire, ces bêtises !
 
21 Septembre 2009
10 125
11 216
8 544
[img=500x281]http://img547.imageshack.us/img547/3058/gd6g.png[/img]

Ce pauvre Scott vient donc de se faire larguer :lunette: Pardon, d'être devenu déposé. Enfin non, nous faisons une pause. (Teen Wolf, j'ai un paquet de sous-titres incroyables pour cette série d'ailleurs, I'll be back)
 
9 Février 2011
1 663
795
2 454
pluvieuse;4429625 a dit :
Downton Abbey saison 4 épisode 4. Ce ne sont pas vraiment des erreurs de traduction mais plutôt... Des sous-titres piégés ? Petit florilège, il fallait que je partage ça quelque part !

296464humourdessoustitreurspetit.jpg


C'est que ça a fini par me faire rire, ces bêtises !

Ahaha je venais poster les mêmes captures.
J'ai failli m'étrangler avec mon thé à la première "erreur". Carson qui dit le mot pénis c'est trop pour moi! :yawn:
 
27 Janvier 2013
71
217
694
@Caperucita Moi c'était avec une bouchée de kiwi que j'ai failli m'étrangler devant la première :d. Et puis Carson, c'est clair :XD: La septième m'a tuée !
J'étais complètement incrédule, j'ai relu cinq fois la phrase et j'ai réécouté le passage. "Je serai en train de surveiller les pénis"... QUOI ? Nan, c'est pas possible, j'ai mal lu ou j'ai l'esprit tordu... "En train de surveiller les pénis", "pénis", "p-é-n-i-s" :eh: Oh ben zut alors. A la troisième occurrence de mot du même genre j'ai compris que c'était fait exprès. Ça m'a un peu gâché l'épisode parce que du coup je traquais les bizarreries dans les sous-titres. (Bon, faut dire qu'il était pas palpitant non plus cet épisode. Et étant donné ce qu'il s'est passé dans le précédant ça m'a pas fait de mal de rigoler !)
 
T

tom-chaton

Guest
Elles sont énormes ces fausses traductions de Downton Abbey !
Sinon je suis un peu tristounette puisque je ne télécharge plus de sous-titres français ou en tout cas foireux dont je ne peux plus alimenter mon propre topic. Croisons les doigts. :lol:
 
31 Mai 2011
636
507
3 874
PARIS
Glee, 503 :

"five hundred twenty-five thousand six hundred minutes, five hundred twenty-five thousand journeys to plan"
traduit par :
"cinq cent vint-cinq mille six cents minutes, autant de voyages à préparer"

flemme, level 10938583023 explosé :d :d
 
  • Big up !
Réactions : Saucisson.
31 Mai 2011
636
507
3 874
PARIS
donowitz;4438256 a dit :
irma-bud;4438179 a dit :
Glee, 503 :

"five hundred twenty-five thousand six hundred minutes, five hundred twenty-five thousand journeys to plan"
traduit par :
"cinq cent vint-cinq mille six cents minutes, autant de voyages à préparer"

flemme, level 10938583023 explosé :d :d
Pour le coup, c'est pas de la flemme, c'est bien pensé je trouve, car il faut savoir qu'il y a un nombre de caractères limités dans les phrases de sous-titres (D'ailleurs, quand je vois des sous-titres amateurs de 3 lignes ou plus, c'est horrible, je me demande comment les mecs peuvent se dire que c'est agréable à lire).

Là, on gagne du temps à la lecture et le sens de la phrase est respecté. Pour moi, c'est pas du tout une erreur.

Après, ça perd sûrement de son charme dans la "poésie" de la chanson... (Je regarde pas Glee mais cette traduction ne me choque pas du tout).
ah c'est peut-être ça effectivement, je n'y avais pas pensé, faut dire que perso les sous titres archi longs ça m'a jamais dérangé plus que ça, même si c'est vrai que c'est une regle de base du bon sous-titre ! (mais dans ce cas là pourquoi ne pas avoir par exemple mis les chiffres en chiffres et non en lettres ?)
mais oui en réalité ça m'a plus fait rire que choquée ou autre chose, ce tour de passe-passe (habile certes :P ) sorti de nulle part au beau milieu d'une chanson de deuil ...
 
22 Octobre 2013
202
104
224
Je vais essayer de retrouver l'épisode exact pour un print screen, mais dans un épisode de Criminal Minds, ils avaient traduit "Honey (dans le sens mon chou)" par le miel. Ca donnait quelque chose du genre "Don't worry honey" => "Ne t'inquiètes pas le miel". Le miel, logique on appelle souvent les gens comme ça :cretin:
 
  • Big up !
Réactions : Saucisson.
11 Octobre 2012
423
805
2 254
Paris
Grey's Anatomy, saison 8 e9, Alex et Meredith sont  dans une ambulance; accident. Alex se relève et demande à Meredith "are you okay? You're bleeding".
Sous-titre: "Tu es d'accord?" :XD:
 
20 Mai 2012
7
2
354
Encore une expression prise au pied de la lettre, qui n'a ni queue ni tête en français XD

Sherlock saison 2, épisode 1
11708711405

Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
 
Dernière édition :
21 Septembre 2009
10 125
11 216
8 544
Oh bordel :lol: je pouvais pas ne pas partager ça... Marshall qui présente le groupe Boyz II Men. (How i met your mother 09x14)

[img=600x338]http://imagizer.imageshack.us/v2/800x600q90/822/3xka.png[/img]
 
5 Juin 2012
2 365
6 466
5 944
madouc;4572075 a dit :
Je n'ai pas pu faire de printscreen parce que je rigolais trop, mais je crois que ça vient de chez ces nouilles d'addic7ed...
Je prends tous mes sous-titres sur addic7ed, c'est vraiment mauvais en français ? (Je prends qu'en VO et j'ai pas de problème)
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes