Se forcer à regarder « encore un épisode » au lieu d'aller dormir, ce n'est pas une bonne idée

25 Juillet 2015
1 335
9 298
3 364
@La Dame Grise
Bien sûr qu'on suit les évolutions, mais dans un magazine on peut s'attendre au moins à du grammaticalement correct. Alors oui, il est correct et admis de dire "Ce week-end, j'ai reçu un mail de qqn m'invitant à manger un hot-dog", mais pas de dire que qqc impacte qqc d'autre, plus à cause d'une erreur de structure (on a un impact sur qqc ou on influence qqn) que véritablement de vocabulaire :) Désolée c'était pas clair :)

En fait un nouveau verbe est aussi un item lexical comme hotdog ou weekend. Ce qui te dérange ca doit être de donner au verbe anglais la forme francaise (et toutes ses conjugaisons), ce qui est quand même une drôle de chose à reprocher. Il n'y a rien de grammaticalement "incorrect" dans l'utilisation d'impacter, c'est un verbe qui a la forme, la position et la fonction d'un verbe parfaitement banal. Verber des noms c'est simplement normal et commun en francais (voyez là j'ai verbé verbe :taquin:). Notre langue fait que c'est hyper facile de créer des verbes, c'est une richesse... Y'a pas de raison qu'on n'aie pas de verbe pour le nom impact et on l'a créé parce qu'on en avait besoin (si avoir un impact faisait l'affaire, c'est ce qu'on utiliserait, on va pas mettre 3 mots à exprimer ce qu'on peut dire en 1 parfaitement transparent) , ce qui est, encore une fois, normal.
 
13 Janvier 2011
4 351
39 775
5 664
L'anglais est une langue bien plus simple autant dans sa syntaxe que dans son orthographe, c'est une langue accessible à tous, au contraire du français, et il me semble qu'ils s'en portent plutôt bien.
Je ne vois pas comment on peut dire que l'anglais a vraiment une orthographe "bien plus simple" que le français :ko:
Cette langue, comme le français, est loin de se prononcer pas comme elle s'écrit, et franchement pour le commun des mortels non-anglophones, va "deviner" la prononciation de certains mots anglais quoi :goth: on est vraiment sur du par cœur, comme pour certains mots français, à moins d'avoir fait des études en linguistique anglaise.
Pour ceux que ça intéresse, voici un petit article récap de pourquoi l'orthographe de l'anglais est compliquée (avec plein d'exemples qui font dire HAAAAAN mais c'est donc ça la raison!) ("island" :goth:).
 
4 Mars 2014
11 369
43 942
5 604
30
Montpellier
@Lady Stardust l'orthographe c'est souvent du par cœur quelque soit la langue, les anglais comprennent pas la prononciation française parce qu'il y a plein de lettres muettes, des changements de prononciation (fille/ville) par exemple. Mais le français a plus d'une d'une dizaine de conjugaison pour deux en anglais, dont certaines avec des changements infimes et d'autres avec des radicaux totalement différents (résoudre/ résolvons) et rien que ça ça simplifie énormément les choses. Même les verbes irréguliers c'est pas tant du par cœur que de la logique puisque ce sont toujours les mêmes schémas qui de répètent donc si on en connait un, genre drink-drank-drunk ça marche avec tous ceux là (shrink, sink, sing...)
 
13 Janvier 2011
4 351
39 775
5 664
les anglais comprenne pas la prononciation française parce qu'il y a plein de lettres muettes, des changements de prononciation (fille/ville) par exemple.
Ce qui est aussi pas mal le cas en anglais... (les mots finissant en -ought, je vous vois!).

Les anglophones ne comprennent pas la prononciation du français d'après l'orthographe mais je ne pense pas qu'on puisse vraiment dire que les Français comprennent non plus la prononciation en anglais :lunette: (surtout si on rajoute l'accent tonique: à comprendre, ok, par contre savoir savoir le placer quand on parle, c'est une autre paire de manche :lol:).
Elle est vaguement plus comprise car on est plus exposé dans la vie quotidienne à l'anglais que les anglophones ne le sont au français, mais j'ai pas l'impression qu'elle soit des masses comprises non plus. D'autant plus qu'on adapte souvent en partie la prononciation anglaise ou américaine d'un mot emprunté à l'anglais / d'un nom propre pour en faire un espèce d'hybride prononcé mi comme en français, mi comme en anglais (ça peut donner quelques moments de flottement quand on veut parler en anglais avec des anglophones natifs sans connaitre la prononciation originale du mot :lol:)

@Lady Stardust l'orthographe c'est souvent du par cœur quelque soit la langue
Il y a "par cœur" et "par cœur": par exemple le russe s'écrit très souvent comme il se prononce (hormis le "o" qui devient "a" quand pas sous l'accent tonique, mais globalement ça va quoi), il me semble que c'est aussi le cas de l'espagnol, du turc et du finnois, donc le par cœur dans ces langues y est assez limité niveau pronociation / orthographe et il y a peu de règles particulières de prononciation à apprendre.

Et certaines langues, par exemple le serbo-croate, s'écrivent comme elles se prononcent (à quelques exceptions près).

Même s'il existe tout un tas de langues dont l'orthographe est plus "compliqué" (pour arriver à prononcer) que celle de l'anglais, ça ne fait pas pour autant de orthographe l'anglaise une orthographe "simple" ou bien plus simple que celle du français (je trouve ça très relatif comme affirmation).

Mon post portait uniquement sur l'orthographe, question conjugaison là bien sûr c'est différent.

Bien sûr que l'anglais est plus "simple" (et donc accessible) que le français sur certains points, par contre je trouve que c'est une langue qui a, à tord, la réputation d'être "facile", hors c'est pas non plus vraiment le cas. Le globish c'est facile, l'anglais, lui, un peu moins quand même (j'aime beaucoup la citation (apocryphe?) de Churchill qui disait qu'il est très facile de mal parler anglais :P).
 
6 Juin 2010
3 065
15 933
5 704
31
Somewhere over the rainbow
@La Dame Grise @Daisy Buchanan : c'est rigolo, je suis d'accord avec vous deux. Ça me fait penser aux polémiques autour de la fameuse réforme orthographique de 1990. C'était vachement utile pour créer des débats passionnants entre passionnés, sans être dérangés vu qu'en vrai tout le monde s'en fout, 90% des twitter-indignés de la langue pouvaient même pas citer correctement une seule de ces réformes. Quant aux fameux gamins qui savent pas lire à 11 ans, j'ai dans l'idée qu'il faudrait engager des profs pour éviter de les parquer dans des classes de 30, pas les autoriser à écrire ognon au lieu de oignon (@Fab @Clemence Bodoc je suis au regret de vous annoncer que le correcteur orthographique du site n'a rien suivi :yawn:).

Cela étant dit, dans la majorité des magazines féminins, ils abusent vraiment sur les anglicismes. Je mange des hot-dogs le weekend après une after, j'évite les relous, jamais je poucave parce que ça me fait pas kiffer d'être une balance des familles, à la limite je peux baser un raisonnement après que je me sois rendue compte que c'était pas la peine de re-checker si ça va pas impacter la compréhension de mes potos. Etc, etc. En revanche, ne comptez pas sur moi pour assortir un look boyish trendy-chic à mon style street glam natural à coups de glossy nude lipstick. Je veux dire, faut pas exagérer, oh.
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes