Guide à l'usage des touristes allant au Japon pour la première fois

Switch_Girl

Ambassadrice de Ville
21 Juillet 2014
665
2 358
4 094
J'y étais six semaines cet été, déjà presque trois semaines depuis mon retour :tears:.

Le onsen c'était en effet assez spécial pour une pudique comme moi :red:, mais je me suis dis que j'étais là pour faire des expériences (et tant pis si je me retrouvais nue devant deux camarades de classe que je connaissais depuis une semaine à peine et une trentaine de madames japonaises inconnues) ! Et puis, au bout de deux minutes tu te rends bien compte que personne en a rien à faire de ta nudité, c'est complètement naturel pour eux, donc ça décontracte tout de suite.
Je suis même allée à un bain publique... sur une station d'autoroute ! (après une journée bien chaude et humide, c'était top :top:).

D'ailleurs, si vous avez l'occasion de voyager en voiture à travers le pays, les stations d'autoroute sont de vrai petits centres commerciaux : toilettes super clean, magasins de souvenirs à gogo (surtout de la bouffe/les spécialités régionales, les fameuses omiyage qu'il faut rapporter quand on part en voyage), une vingtaine de stands de nourriture différents (et TOUT est bon :puppyeyes:, au contraire du sandwich-dégueu standard des stations européennes).
 
Dernière édition :
18 Juin 2014
43
84
2 164
Ichi nama biru --> une bière pression, ça peut être utile :cretin:
Sinon il y a un petit lexique ultra pratique dans le lonely planet ! On peut largement se débrouiller et faire quelques phrases avec.
Pour ceux et celles qui ont la chance d'y aller profitez en un max, c'est une super destination !!
 
9 Juillet 2015
10
64
374
31
Super article ! Je suis toute fière de connaitre la plupart des mots de vocabulaire donnés ( merci les animes XD )
En tout cas ça donne vraiment envie d'y aller :puppyeyes:
 
15 Mars 2015
11
34
1 074
Oh, pour ne pas être dérouté aussi, les japonais sont très respectueux des feux rouges. Cependant, quand ils voient l'un de leurs comparses traverser alors que le bonhomme est rouge, alors ils suivent ! :P

Faites attention dans les konbinis, ils ont différent type d'eau : mon amie voulait épancher sa soif et est tombée sur une eau au goût de yaourt. La surprise en avalant. Je ne vous raconte pas mon fou rire.

Si vous y aller en étant, penser quand même à prendre un parapluie ou une ombrelle. Le soleil tape comme un monstre, c'est affolant. Ca fait du bien d'avoir une source d'ombre mobile.

Dans les purikuras, et si vous arrivez à vous débattre avec les kanjis, même si vous n'avez pas de téléphone japonais, vous pouvez toujours vous envoyer les photos par mail. C'est assez sympa si on veut les poster en grand format sur un reseau social.

Vous pouvez avoir des batteries mobiles pour pas cher dans des magasins tels que Bic Camera ! C'est super utile quand votre appareil est graaaaave en manque de batterie à cause de touuuuuuutes les photos que vous avez prises.

Aussi, si vous voulez ramener un kimono ou yukata, privilégiez les magasins d'occasion. Vous pouvez faire de très bonnes affaires en général. Les japonais les mettent une, deux fois, puis les vendent donc c'est du comme neuf, et surtout à prix beaucoup plus réduit ! De manière général, les friperies sont de super bonnes qualités. Le plus est qu'on a les vêtements à notre taille puisque les japonaises sont plus menues. Du coup, c'est pas compliqué de trouver un vêtement dans lequel on ne flottera pas complètement.

Quand vous mangez et surtout, quand vous mangez dehors, essaye d'avoir des coupures de 1000 yens plutôt que de gros billets, c'est beaucoup plus pratique.

Si vous prévoyez d'acheter beaucoup à manger pour le retour, privilégiez les magasins comme les hyaku'en shop ou les Donkihote où les prix sont beaucoup plus bas.

Si je pense à autre chose, je le rajouterai. :P
 
15 Mai 2014
4
6
54
Il y a juste quelques erreurs dans les traductions:

-> Ravie de faire votre connaissance : Ajimemashite
Enchanté: Hajimemashite (avec le H inspiré)

->Où est la gare ? : Eki (la gare) wa, doko ni desouka ? (tu peux remplacer « Eki » par ce que tu veux, on te répondra alors peut-être : « Ishoni ikimasho ! », allons-y ensemble !)
Ce serait soit: Eki wa doko ni arimaska ? soit: eki ha doko deska ? (les japonais gobent très très très souvent le "u" dans la prononciation, aussi on entendra jamais "doko desu ka" mais "dokodeska")

Dans tous les guides sur le Japon y'a des petits guides de conversations très pratiques en général ! :d
 
31 Octobre 2012
1 009
3 500
4 974
Je pars normalement au Japon au printemps prochain (pour voir les cerisiers en fleurs et faire du WWOOFing) avec mon amoureux.... On devrait bientôt acheter les billets d'avion ! :dowant:

Mais du coup je préfère reporter mon projet de tatouage pour être sûre de pouvoir entrer dans un onsen (puis bon ça fait 6 ans que je veux me faire tatouer, je suis plus à un an près :cretin:).

En tout ça fait toujours du bien un petit rappel des règles de savoir-vivre. Faudrait en faire pour la France aussi quand je vois le comportement de certaines personnes dans la rue ou les transports :scream:
 
18 Septembre 2013
3 811
17 327
4 084
Petite précision c'est arigato et on prononce le r l.

J'avais lu que c'était très mal vu de fixer les gens longuement.

Sinon je vous déconseille le hentaï (porno) sous peine de vomir :rire:
Chacun(e) sa résistance au hentai, pour ma part ça va très bien :lunette:
Sinon effectivement, tu as raison sur ta précision du r et du l.
D'ailleurs, @Mircea Austen tu parles de Romanji, mais il serait plus juste de parler de phonétique pour le vocabulaire que tu nous donnes. En effet, dans le romanji, il n'y a pas de l mais bien un r, de même que le son "ou" est symbolisé en principe par le "u". Par exemple, tu écris "koudasai" alors qu'en romanji ce serait "kudasai". Je pointe juste ça car par la suite, tu écris bien "ikura desuka" qui se prononce bien "ikoula dessouka", du coup je trouve que ça peut emmêler les pinceaux à celles et ceux qui n'ont pas les bases du japonais et de sa prononciation. Il faudrait avoir la même ligne de présentation pour ces mots. Soit c'est du romanji, soit de la phonétique.
Pour le romanji, peut-être pourrais-tu rajouter un petit topo expliquant par exemple que le u se lit ou, le r se lit l, etc. Et que les sons u et r n'existent pas. (Ce qui pourrait être aussi utile si certain(e)s partent avec un dico de mots japonais avec une retranscription en romanji, histoire d'être claire là dessus. D'autant plus que la prononciation du japonais est extrêmement facile pour les français).
Bref, voilà :) L'article est bien intéressant.


Aussi, si vous voulez ramener un kimono ou yukata, privilégiez les magasins d'occasion. Vous pouvez faire de très bonnes affaires en général. Les japonais les mettent une, deux fois, puis les vendent donc c'est du comme neuf, et surtout à prix beaucoup plus réduit ! De manière général, les friperies sont de super bonnes qualités. Le plus est qu'on a les vêtements à notre taille puisque les japonaises sont plus menues. Du coup, c'est pas compliqué de trouver un vêtement dans lequel on ne flottera pas complètement.
giphy.gif

Pour ma part, je dois bien faire 2 têtes de plus que la plupart des japonaises, et je ne pense pas être la seule à avoir une taille "hors norme".
 
  • Big up !
Réactions : Sharu et CaraNougat
14 Novembre 2007
2 329
2 772
4 984
Paris
Au Japon, il y a pas mal de "petits détails" qui sautent aux yeux lorsqu'on y va.
Par exemple, il est tout à fait normal pour une femme de montrer ses jambes (avec du short et de la mini-jupe en veux-tu en voilà, sans qu'il y ait de remarque particulière), mais par contre, les décolletés sont moins courants (et j'ai surpris quelques regards dans le métro, mais plus curieux qu'autre chose). De même, ça m'a interpellée de voir que les gens ne laissent pas leur place aux personnes âgées/enceintes dans les transports en commun bondés (c'est ce que j'ai remarqué durant mon séjour, en ayant passé une BOOONNE partie de mon temps dans le métro/bus). J'ai laissé ma place plusieurs fois à des petits vieux et ils étaient assez étonnés de mon attitude (et j'ai aussi rattrapé deux mamies qui s'étaient cassées la figure dans un escalator. J'ai un succès terrible avec le troisième âge :P).
Et pour les bains publics, c'est fou le contraste entre l'attitude "réservée/pudique" des Japonais en général, et le côté "tout le monde à poil et tout va bien" de ces endroits. Je me souviens que pour mon premier bain (un petit établissement de quartier), une fois nue, une mamie est venue me voir et m'a expliquée comment me laver, en me donnant un tabouret pour la douche et en me montrant les produits à utiliser. C'était trop mignon (mais si on est pudique et qu'on a du mal à parler à des inconnus, qui plus dans le plus simple appareil, ça peut dérouter) !
 
4 Novembre 2007
3 411
14 096
6 054
Metz
lesvoyagesdemircea.wordpress.com
Chacun(e) sa résistance au hentai, pour ma part ça va très bien :lunette:
Sinon effectivement, tu as raison sur ta précision du r et du l.
D'ailleurs, @Mircea Austen tu parles de Romanji, mais il serait plus juste de parler de phonétique pour le vocabulaire que tu nous donnes. En effet, dans le romanji, il n'y a pas de l mais bien un r, de même que le son "ou" est symbolisé en principe par le "u". Par exemple, tu écris "koudasai" alors qu'en romanji ce serait "kudasai". Je pointe juste ça car par la suite, tu écris bien "ikura desuka" qui se prononce bien "ikoula dessouka", du coup je trouve que ça peut emmêler les pinceaux à celles et ceux qui n'ont pas les bases du japonais et de sa prononciation. Il faudrait avoir la même ligne de présentation pour ces mots. Soit c'est du romanji, soit de la phonétique.
Pour le romanji, peut-être pourrais-tu rajouter un petit topo expliquant par exemple que le u se lit ou, le r se lit l, etc. Et que les sons u et r n'existent pas. (Ce qui pourrait être aussi utile si certain(e)s partent avec un dico de mots japonais avec une retranscription en romanji, histoire d'être claire là dessus. D'autant plus que la prononciation du japonais est extrêmement facile pour les français).
Bref, voilà :) L'article est bien intéressant.



giphy.gif

Pour ma part, je dois bien faire 2 têtes de plus que la plupart des japonaises, et je ne pense pas être la seule à avoir une taille "hors norme".

Comme l'article le précise il s'agit de romaji adapté par mes soins pour faciliter la prononciation :P Par contre j'avais pas vu le "u" / "ou" que j'ai oublié de modifier, je vais voir si je peux le faire moi même ou si je demande aux équipes du site d'y jeter un oeil :P

By the way ce que tu décris ce ne sont pas les romajis mais une méthode de transcription, le hepburn modifié je pense, il en existe trois modernes: hepburn (historiquement basée sur notre phonétique occidentale), Nippon-shiki, et Kunrei-shiki mais toutes s'écrivent en romaji. Historiquement il y en a eu quelques autres comme celle des hollandais.

Le romaji désigne bien l'utilisation de l'alphabet occidental, pour écrire en transcription phonétique, hepburn ou autre.... mais pas une manière particulière d'en traduire les sonorités, ça ça dépend de la méthode de transcription utilisé ^^

Le u=>ou ne correspond à aucune transcription académique, on écrit effectivement "ku/tu/su etc..." la plupart du temps, c'est pourquoi je ne dis pas qu'il s'agit de hepburn ou autre.... mais ça reste de l'alphabet romaji tout simplement ^^
 
Dernière édition :
  • Big up !
Réactions : Ratibulle
29 Mai 2013
273
791
2 254
linktr.ee
Concernant ce passage
Les expressions telles que « jap », « chinetoque » ou, pire encore, « jaunes » sont AU MIEUX vulgaires, au pire racistes. Or certaines d’entre elles sont comprises par les Japonais•es même s’ils/elles ne parlent pas français, et sont perçues comme des insultes. Pas une super idée pour établir un premier contact non ?

Dans la même idée, le fait de confondre les différents peuples asiatiques est très mal vu. Ce qui risque de vous arriver le plus souvent est de confondre en toute bonne foi une personne coréenne avec une personne japonaise...

Je tiens à préciser que ceci est également valable pour tous les asiatiques.
J'en ai marre qu'on me prenne pour une chinoise, pour moi c'est du racisme.
Bref c'est évident pour moi que jamais je n'utiliserai des termes tels que "jaune" ou "chinetoque".

Quand au métro au japon, j'approuve! Et si on pouvait l'appliquer en France, notamment à Paris, ça serait top, marre aussi des gens qui me laissent pas sortir du train -__-
 
31 Octobre 2012
1 009
3 500
4 974
@lilianea : j'avoue que pour l'expression "jap" je suis étonnée car pour moi c'est une abréviation de "japonais" et pas raciste ... en tout cas je l'utilise en tant que diminutif :erf:

exemple : ce midi, on mange jap ?

OK mon exemple est pourri, mais autant je trouve que "jaune" ou "chinetoque" c'est laid et raciste, autant jap je comprends pas. Si tu pouvais me donner ton point de vue sur la question... :fleur:

Ha et sinon j'apporte ma pierre concernant les escalators : le Japon change ses règles quant à leur utilisation! Maintenant les utilisateurs sont invités à ne plus marcher dans les escalators (je ne sais plus où j'ai lu ça, au choix : Slate, le Huffington Post ou le 20 minutes)
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes