Les répliques de films les plus improbables

Sujet dans 'Réactions aux articles' lancé par Sophie Riche, le 17 mai 2012.

  1. Sophie Riche

    Sophie Riche
    Expand Collapse
    Giddy goat
    Membre de l'équipe

  2. JudithF

    JudithF
    Expand Collapse
    Feel like a sex machine

    Il manque cette réplique du Seigneur des Anneaux absolument mythique qui m'a toujours fait prendre Legolas pour un poète maudit à la verve capilotractée (elle était facile :) ) :
    "Un soleil rouge se lève. Beaucoup de sang a dû couler cette nuit."
     
    mielou35 et melumelo ont BigUpé.
  3. Axel Zita

    Axel Zita
    Expand Collapse
    J'ai un péni.

  4. Sophie Riche

    Sophie Riche
    Expand Collapse
    Giddy goat
    Membre de l'équipe

  5. poupettasse

    poupettasse
    Expand Collapse
    Mélange instable

  6. Ramya

    Ramya
    Expand Collapse
    Le jour où nous quitterons la Terre.

    J'avais complètement oublié celle de Star Wars :yawn::yawn:

    Sinon, je suis un peu déçue que celle-ci ne soit pas dans le classement:

     
  7. Améline

    Améline
    Expand Collapse


    Tout le temps que je lisais l'article j'avais cette réplique en tête!
    Les répliques de Legolas me font toujours rire :d il a un tel sens de l'à propos.
     
    mielou35 a BigUpé ce message
  8. 7happymuffins

    7happymuffins
    Expand Collapse
    Accrochée a son ordi

    Ah...! Maintenant j'ai envie de revoir le Seigneur des Anneaux (les 3 films !!) ou pourquoi pas, dans un élan de courage et d'oisiveté... lire les livres !
     
  9. Bored-Girl

    Bored-Girl
    Expand Collapse
    If you're hotter than me, does it mean I am cooler than you ?

    Franchement, je sais pas pour les autres films, mais Dirty Dancing est juste INCROYABLEMENT MAL TRADUIT.

    Le passage concernant les pastèques, par exemple, elle le dit parce qu'elle veut pas que Johnny pense qu'elle sort avec son cousin, et ensuite, elle ne parle absolument pas du fait que "c'est pas un crime de porter des pastèques", mais elle répètes "i carried a watermelon" d'un air "mais pourquoi j'ai dit ça mon dieu ?"

    Quant aux autres répliques, je me souviens pas que les personnages aient dit ça. Je pense que les gens chargés de la traduction avaient fumé.
     
    mielou35 a BigUpé ce message
  10. lalaya

    lalaya
    Expand Collapse
    Stressée a mort

    Ah merci, je venais dire que ça manquait de répliques de Legolas!
     
  11. Mymy

    Mymy
    Expand Collapse
    Member of ze Rédac', membre actif des Croisé-e-s contre l'invocation de Pierre Desproges, et accessoirement beau foufouillon.
    Membre de l'équipe

    Notons qu'en V.O Bruce Willis dit : "I am a meat lollipop" ("Je suis une sucette à la viande"), ce qui ne veut rien dire non plus, mais au lieu de traduire littéralement ils ont trouvé "Une mite en pull-over" pour coller au mouvement de ses lèvres. Et je trouve la VF plus drôle pour le coup ! :XD:
     
    Weena88 et mielou35 ont BigUpé.
  12. WhataShame

    WhataShame
    Expand Collapse

    Dans la catégorie Dirty Dancing aussi, le père de Bébé qui dit à Johnny : "Vous n'êtes qu'un dragueur de Prisunic !"

    La grosse insulte:yawn:
     
    mielou35 et melumelo ont BigUpé.
Chargement...