Pourquoi les voix off des reportages parlent-elles toujours de la même façon ?

Sujet dans 'Réactions aux articles' lancé par Anouk Perry, le 8 avril 2017.

  1. Anouk Perry

    Anouk Perry
    Expand Collapse
    Membre de l'équipe

    Babitty Lapina a BigUpé ce message
  2. candyclown

    candyclown
    Expand Collapse

    En travaillant pour la radio nationale en Belgique, j'entends bien ces déformations! Le ton est différent du JT, mais les JP sont aussi bourrés de tics. Ce que j'aime, c'est quand une pointe d'accent arrive à percer, ça rend les choses moins automatiques. (Et anecdote: quand des comédiens veulent faire comme les journalistes, ça foire. Un ami comédien m'a expliqué que c'était un "dire" à l'opposé complet de ce que tu apprends au théâtre, et du coup, très dur à imiter)
    Et je suis scandalisée par la réflexion selon laquelle les gens avec un accent sont incompréhensibles! Parisianisme de caca boudin!
    Merci @Anouk Perry pour ce partage!
     
    Mellys, Allitché, Charlie-Culotte et 2 autres ont BigUpé ce message.
  3. Nyxi

    Nyxi
    Expand Collapse

    Je ne suis pas parisienne (ça m'gène pas, ça m'gène pas ! #référence de vieux) et les gens avec accent prononcés me sont incompréhensibles. Surtout si c'est une voix off et que j'ai donc pas la possibilité de faire de la lecture labiale. Et pourtant, d'après les ORL consultés, je ne suis pas spécialement malentendante (mais mes courbes sont bizarres). Même des voix off sans accent particulier je les comprends souvent de travers ! :mur:
     
    lueure a BigUpé ce message
  4. candyclown

    candyclown
    Expand Collapse

    @Nyxi Alors je ne suis absolument pas spécialiste, mais tout le monde utilise plus d'un sens à la fois pour vivre le monde, et peut-être as-tu particulièrement besoin du support visuel pour entendre... Mystères et merveilles de l'humain...
    J'ai une déformation professionnelle, c'est que j'écoute beaucoup plus la musique des voix que le contenu de ce qu'elles disent. C'est parfois gênant.
    Et je reconnais que parfois les accents très très prononcés ne facilitent pas la compréhension, mais juste pour des journalistes, je trouve cela un peu exagéré... Quand on écoute France 3 en Ardèche, parfois un sujet est énoncé avec un bel accent, et c'est tout à fait compréhensible (sauf pour des personnes qui auraient comme toi besoin du visuel pour aider).
    Tu t'en sors en langues étrangères ou pas du tout? la question m'intéresse vraiment...
     
  5. Nyxi

    Nyxi
    Expand Collapse

    @candyclown Je penche plus pour une forme de "malentendance" qu'un besoin particulier de mon cerveau, d'autant plus qu'il y a des cas de surdités dégénératives dans ma famille (mais le hasard a fait que de ce côté, y'a quasi que des hommes et que ce sont eux qui sont touchés, donc est-ce la même chose pour moi ? Mystère). Et même un faible accent peut me rendre une conversation tout à fait incompréhensible

    Et je suis une brêle en langue...
     
  6. Mewen

    Mewen
    Expand Collapse
    Shpadoinkle

    @Anouk Perry
    Ce contenu n'est visible que par les membres validés. Rejoins-nous ou connecte-toi !

    J'ai beaucoup de mal avec ce ton, je ne le trouve absolument pas naturel (mais très agaçant) - si le but c'est d'atténuer la présence de la voix au profit des images, ben c'est bien raté parce qu'en ce qui me concerne, je suis tellement focalisée sur ce ton étrange que j'ai du mal à me concentrer sur le reste.
     
    Kounette, Anouk Perry, yuyunaâ et 1 autre membre ont BigUpé ce message.
  7. Ahn

    Ahn
    Expand Collapse

    C'est pas tout à fait lié à l'article (qui est très intéressant) ça me fait un peu la même chose que @candyclown , dans les chansons la voix c'est comme un instrument et donc j'ai rarement conscience de ce que veulent dire les paroles, ça me demande pas mal de concentration pour les comprendre. Et ça me fait pareil avec les gens. C'est pire quand je suis fatiguée, je comprends tout de travers et je fait beaucoup répéter. Au début je pensait que c'était un problème d'oreille, mais j'ai fait les test et j'entend très bien...
    J'ai l'impression que ça vient de mon cerveau, qu'il traduit mal les sons. Je m'y connais pas trop dans ce domaine, mais ça m'intéresse de savoir s'il y a d'autres personnes comme moi parce que jusqu'à maintenant on s'est surtout foutu de ma gueule quand j'ai essayé d'expliquer. Même l'orl m'a dit que c'était pas possible, que j'avais pas de problème et que j'entendais bien...
    C'est vraiment gênant dans la vie de tout les jours! J'essaie le plus possible d'être face aux personnes pour lire sur les lèvres mais c'est pas toujours possible. Et le téléphone c'est même pas la peine, je comprends rien :sweatdrop:
     
    Babitty Lapina a BigUpé ce message
  8. Nastja

    Nastja
    Expand Collapse
    What would Joan Holloway do?

    J'arrive à refaire les voix off des reportages et les voix d'annonces (métro, magasins, aéroport...) et cela dans plusieurs langues.
    C'est mon petit don XD

    Par contre j'aime bien moi!
     
    Mitzy, Babitty Lapina, Mewen et 2 autres ont BigUpé ce message.
  9. candyclown

    candyclown
    Expand Collapse

    @Ahn J'ai vraiment des phases comme ça aussi. En général, chez moi, ça correspond à des besoins de repli sur soi. Mais dans mon travail, il y a une fatigue auditive qui s'installe, et j'entends plus la modulation et le phrasé des voix des animateurs que le contenu, ce qui me permet de réagir quand même: j'entends la fin de la phrase qui arrive, qu'on va devoir envoyer la pub, ou des trucs ainsi. Je pense que le problème n'est pas auditif, mais plutôt d'attention, ou de fatigue, ou d'un état d'esprit particulier... Notre oreille et notre cerveau étant fait pour la communication oral, ne plus réussir à écouter est pour moi un symptôme, une alerte que quelque chose ne va pas...
     
    Babitty Lapina et Denderah ont BigUpé.
  10. Charlie-Culotte

    Charlie-Culotte
    Expand Collapse
    Get your LOVE ME-on

    La première forme de "mode vocale" dans les reportages est pour moi assez agréable à entendre, par contre la voix qui monte à la fin des phrases me stresse j'ai l'impression qu'on va me montrer toutes les horreurs/arnaques que les commerçants/restaurateurs/industriels/barrezlamentioninutile nous cachent :fear: Merci les reportages de M6 :lol:.
     
    Table et Babitty Lapina ont BigUpé.
  11. Mellys

    Mellys
    Expand Collapse

    Très intéressant le podcast. En fait c'est une question que je me suis déjà posée pas mal de fois, tellement je trouve cette façon de parler insupportable. Le pire étant la nouvelle mode de la voix qui monte en fin de groupe de mot.
     
    Mitzy et Mewen ont BigUpé.
  12. Gadda

    Gadda
    Expand Collapse
    "Il se trouve que par hasard, j'ai justement un biscuit sur moi."

    Je. Déteste. Cette. Intonation. J'ai l'impression que tout d'un coup c'est un drame mondial qu'il n'y ait plus de pommes à l'épicerie de Trifouillis-les-Oies. Du coup ça ne met aucune gradation dans les nouvelles (on met au même niveau la guerre et les bombardements que la pénurie de pommes à Trifouillis-les-Oies). Et ça m'agace encore plus lorsque même les bonnes nouvelles sont dites sur ce ton dramatique :scream:

    Et aussi, quelque chose m'énerve avec les JT, c'est qu'en utilisant certains mots ou intonations, on réussit à faire comprendre que tout ce qui n'est pas à Paris est bouseux. Je suis bretonne et toutes les fois où j'ai vu à un JT quelque chose qui se passait en Bretagne, c'était un ramassis d'images improbables, de clichés, sans compter qu'on va trouver la personne qui a l'accent le plus marqué du patelin (qu'on va sous-titrer du coup) et qu'on fait passer tout ça pour une vérité générale :slap:
    (oui, je suis un peu énervée :cretin:)

    En tout cas le podcast est top top top :top:

    [EDIT] En ce qui concerne l'accent "parisien", c'est un peu comme penser que le point de vue d'un homme blanc hétéro cisgenre est neutre : on pense que l'accent parisien est neutre :sweatdrop:
     
    #12 Gadda, 10 avril 2017
    Dernière édition: 10 avril 2017
    Kounette, Allitché et Denderah ont BigUpé ce message.
Chargement...