Perso, j'ai eu un paquet de cas où je riendutousoyait des gens jusqu'à savoir si je devais les tutoyer ou les vouvoyer
(pas que dans un contexte de travail, d'ailleurs, j'ai riendutousoyé mes beaux-parents pendant des mois, jusqu'à ce que je les tutoie^^)
Je suis devenue une experte en riendutousoyage, ou l'art de tourner la phrase sans dire tu ni vous mais que la personne en face ne s'en rende pas compte
Maintenant, dans la plupart des cas, je tutoie si on me tutoie et vouvoie si on me vouvoie, et j'accepte systématiquement quand les gens me demandent si on peut se tutoyer (le tutoiement est plus naturel pour moi).
Seule exception : quand j'avais des étudiants (je donnais cours/TD à des L1), je les tutoyais tous, mais eux ne me tutoyaient pas tous (je leur avait dit qu'ils pouvaient vouvoyer ou tutoyer selon ce avec quoi ils étaient le plus à l'aise). D'ailleurs, certains me tutoyaient, d'autres me vouvoyaient, et quelques uns... alternaient entre les deux, parfois dans la même phrase (ce qui est assez perturbant
). C'était pas volontaire, juste ils savaient pas trop quoi choisir.
Mais bon, le tutoiement/vouvoiement, c'est une chose. M.Azeban, lui, a vécu 4 mois au Japon. Et autant il parle japonais, autant il savait jamais trop comment appeler les gens. Au lieu d'avoir 2 niveaux de politesse comme en Français (tutoiement/vouvoiement), il y en a PLEIN.
Et selon le niveau de politesse, peuvent changer entre autres la façon dont tu t'adresses à quelqu'un (par son prénom, son nom, avec un suffixe ou pas et lequel (genre -kun, -sempai, -san, etc.)) et les pronoms que tu utilises non seulement pour le "tu", mais pour le "je" (bon le plus compliqué apparemment, c'était le choix prénom/nom/suffixe, qui remplace d'ailleurs souvent le "tu").
Déjà qu'avec 2 niveaux dans ma langue maternelle, j'ai du mal à savoir quoi employer, je crois que j'aurais été paumée dans tous ces niveaux ah ah.