Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement. Vous devriez le mettre à jour ou utiliser un navigateur alternatif.
@Cleos Il en existe plus d'un ! A l'université Rennes 2, un département entier est consacré à l'étude de la langue bretonne (le traducteur d'Harry Potter en fait d'ailleurs partie), et l'on ajoute à cela les diverses institutions et associations consacrées à cette langue, sa sauvegarde et son développement, ça fait pas mal de monde à œuvrer dans différents domaines. En licence d'arts plastiques, par exemple, j'avais un prof de vidéo qui faisait aussi de la réalisation documentaire en langue bretonne.
Evit ur plac'h a bij dezhi brezhoneg hag Harry Potter, ha Madmoizelle, n'eus netra gwelloc'h eget un artikel diwar benn Harry Potter et brezhoneg war Madmoizelle. Trugarez braz deoc'h !
(Pour une fille qui aime le breton, Harry Potter et Madmoizelle, il n'y a rien de mieux qu'un article sur Harry Potter en breton sur Madmoizelle. Merci !)