Si pry a Dieu qu’il leur vueille donner
La mort briefment; car leur vie m’anoye,
Pour ce qu’en dueil me font mes jours finer
Sanz vous veoir, ou est toute ma joye
Car ilz se vont entremettant
De moy gaitier nuit et jour, mais pourtant
Ne vous oubli, ce pouez vous savoir,
Pour le desir que j’ay de vous veoir.
Petite tentative de traduction :
Je prie Dieu de m'accorder une mort rapide ; car vivre m'est une souffrance, mes jours se finissant dans la douleur de ne pas vous voir, ma seule joie;
car dans mes veilles s'entremêlent la nuit et le jour ; mais grâce à cela, je ne vous oublie pas, vous pouvez en être certain par le désir que j'ai de vous voir.
Pardon pour les maladresses de traduction, c'est dur le vers en ancien français.