Jouliie;3772330 a dit :
Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
Jouliie;3772330 a dit :
Nevez;3774766 a dit :Moi je pense toupareil qu'@Apprentie-Diva
Et sinon :
C'est mal traduit en fait, kids ça veut pas dire seulement dire gamins, c'est aussi de manière générale des "non-adultes" sans la nuance infantilisante. Un enfant aux USA peut très bien dire par exemple "the other kids in my class" pour désigner ses petits camarades
Il y a souvent des personnages qui sont pas là (genre dans celui de Thanksgiving, Blaine est apparu seulement pour les Sectionals). Mais là pour Sugar,Wertherine;3775745 a dit :Il y a une chose sur laquelle je suis complétement HS :
Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
Obsessionnelle;3776202 a dit :Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
Aiika;3776204 a dit :Il y a souvent des personnages qui sont pas là (genre dans celui de Thanksgiving, Blaine est apparu seulement pour les Sectionals). Mais là pour Sugar,Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
Wertherine;3776230 a dit :Donc j'avais bien manqué ce détail
Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.