Interprète et traductrice, je parle plusieurs langues et j'en ai fait mon métier

12 Février 2018
427
347
314
27
Ce sujet est dédié aux réactions concernant ce post :

Interprète et traductrice, je parle plusieurs langues et j'en ai fait mon métier
interprete-traductrice-ministere.jpg
 
  • Big up !
Reactions : moldova
20 Février 2012
588
14 119
4 894
j’ai rempli une application pour partir un an travailler en Angleterre
Tu veux dire une candidature? :cretin:
C'est bien parce que ça illustre parfaitement ce que ça donne quand t'es un peu trop immergée dans une autre langue (de la part de la meuf qui a dit qu'elle avait "appelé malade" (called sick) la semaine dernière au boulot... :lalala:)

Sinon je dois dire que je suis très admirative des interprètes professionnels, j'ai du en faire un peu dans le cadre d'un job et c'est TELLEMENT dur!
J'accompagnais des groupes de jeunes à l'étranger et je traduisais les visites, eh bah je vous raconte pas les maux de tête! :ko: (souvenir ému de la visite d'une brasserie traditionelle - vous savez dire houblon en allemand vous? ouais moi non plus :lol:)
Donc oui il ne suffit pas de parler la langue, c'est un métier, et un métier difficile! Bref, tu as toute mon admiration :)
 
30 Octobre 2013
314
1 931
2 294
"sans cesse émerveillée de ce que le cerveau humain est capable de faire en interprétation : écouter, parler en même temps et retenir ce qui suit… c’est magique non ?" ... SI !

C'est tellement kiffant cette sensation du cerveau qui se met en pilote automatique - ça dépend sûrement des interprètes mais pour ma part, j'écoute que ce qui se dit, mais absolument pas ce que moi, je dis... et malgré tout je sais que je fais pas d'erreurs, tout en étant éminemment consciente d'être sur le fil du rasoir, je fais juste confiance à ma bouche pour répéter en français ce que j'ai entendu en allemand, et ça marche !
Ah le cerveau, quel petit miracle :loveeyes::loveeyes::loveeyes:
 
27 Janvier 2015
1 272
5 532
2 064
29
Par contre, pour ce qui est de toujours traduire vers sa langue maternelle, ce n'est pas tout à fait vrai. Dans le cas de l'interprétation de liaison, on interprète dans les deux langues. Et en traduction, il n'est pas rare d'avoir des missions qui nécessitent de traduire vers une autre langue.:happy:

Je me permets de te citer car je trouve ton propos étrange, je fais de la traduction depuis plusieurs années et je traduis toujours uniquement vers le français, même si je maîtrise très bien mes langues source ... tous les profs que j'ai pu avoir on insisté là dessus, même chose les pros du secteur que j'ai écoutés en conférence ou en séminaire. Pour dire, les seules fois où j'ai traduit vers d'autres langues que la mienne, c'était pendant mon stage de Master dans une agence de traduction plus que contestable ! Du coup, est-ce que ça a un rapport avec le fait de faire de l'interprétation ?
 
11 Avril 2013
297
1 999
3 014
Clermont Ferrand
@Sighel Je sais bien que tout le monde insiste toujours sur le fait de traduire vers sa langue maternelle, ça fait partie de "l'éthique du traducteur", mais ce n'est pas toujours comme ça. Pour la traduction, j'ai également fait pas mal de missions où je traduisais du français vers l'anglais. Je sais que ce n'est pas le cas le plus courant, mais ça existe.

Ca existe, mais ce n'est pas éthique et donc pas souhaitable :fleur:
Je mets un lien vers une brochure de la Société française des traducteurs, le plus gros syndicat de traducteurs professionnels en France, qui décortique un peu certaines pratiques et explique pourquoi il vaut mieux ne pas les adopter : https://www.sft.fr/clients/sft/telechargements/file_front/57899_44401_SFTt_lesbonschoix.pdf.pdf.

Sinon concernant l'article, c'est sympa qu'on parle des métiers de la traduction sur madmoizelle <3 Témoignage très intéressant !
Je précise, pour celleux qui ne connaissent pas ces métiers, que la plupart des traducteurs en France exercent en indépendant. Donc leur quotidien ne ressemble pas tout à fait à celui décrit dans l'article, même s'il y a bien sûr des points communs.
 
12 Novembre 2010
1 226
2 633
5 044
lille
crepegeorgette.wordpress.com
Team Erasmus en Finlande :rockon: Même si ça n'est pas un pays anglophone, tu es obligée de progresser en anglais. D'ailleurs, j'ai essayé d'apprendre le Finnois, mais dès que je m'adressais à un Finlandais (qu'il ait 10 ou 90 ans), rien que pour demander mon trajet, il me répondait en anglais.
 
11 Avril 2013
297
1 999
3 014
Clermont Ferrand
@Shady_Rain Oui bien sûr, chacun·e a un parcours différent et il y a des gens qui, de par leurs compétences et leur parcours de vie, sont suffisamment à l'aise dans deux langues pour pouvoir le faire :fleur: Je souhaitais juste apporter cette précision, parce que quand on dit qu'on est traductrice/traducteur, souvent les gens s'imaginent qu'on est trilingue et qu'on peut traduire dans n'importe quel sens et qu'on est des dictionnaires ambulants :rire:
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes