Bon, alors je l'ai passé à mes élèves irlandaise puisque c'est les vacances et que elles comme moi, on est souvent des grosses feignasses... Eh ben je me suis retrouvée obligée de ne pas mettre les sous-titres anglais, parce que traduit, j'ai trouvé ça relativement vulgaire (je suis dans une école catholique pour filles "défavorisées" pour la plupart, forcément ça joue). En fait, c'est bien traduit que ça m'a choquée ! =) En français ça me pose aucun problème, c'est bizarre.
Enfin bon, au moins elles ont pu constater que la langue française, c'était plutôt vivant... =)
Enfin bon, au moins elles ont pu constater que la langue française, c'était plutôt vivant... =)