Je sais pas, pour moi le seul truc pertinent de ce texte c'est effectivement "mettez de la crème solaire".
Je comprends pas ce texte non plus. On doit "profiter de notre corps" (je n'ai plus la traduction exacte en tête mais
"enjoy your body") mais "pas faire n'importe quoi avec nos cheveux sinon à 40 ans on aura l'air d'en avoir 85" (en anglais "
it'll look 85", donc plutôt "les cheveux auront l'air d'en avoir 85)
. Bin, du coup, on devrait s'en fiche non ? Ou là, on doit se sentir moche ?
Et en plus j'ai l'impression que ça sonne comme une glorification nostalgique et triste de la jeunesse de la part de quelqu'un "de l'autre côté du miroir". J'entends que c'est bien de dire "faut profiter", "te trouves pas moche", et "t'es pas un-e tocard-e parce que tu sais pas ce que tu veux faire dans ta vie" mais je sais pas, y a vraiment un truc qui me laisse perplexe là (l'espèce de mix injonctions/bon conseils matures gnagna ?).
Et la partie sur la politique, ça dit en substance "nan mais ça sera toujours comme ça [i.e pourri], une fois que t'auras accepté ça [ou quand tu seras vieux-vieille?] tu diras "de mon temps c'était mieux" " (là encore je reprends pas la version de Marion désolée, flemme de relancer la vidéo) : mais wut ? Ma réaction :
Je sais pas, je dois être rabat-joie aussi
peut-être c'est parce que je me rapproche de "l'autre côté du miroir" en question
P.S : jeter ses relevés bancaires c'est pas forcément une bonne idée -si vous les recevez en papier, sinon je sais pas-, souvent faut payer pour récupérer ceux en ligne d'y a longtemps (oui c'est abusé).