Chronique de la French Girl en voyage #9 - I'm from France

Sujet dans 'Réactions aux articles' lancé par Dede la frenchie, le 17 juillet 2012.

  1. Dede la frenchie

    Dede la frenchie
    Expand Collapse

  2. Aude14

    Aude14
    Expand Collapse

    Je vis EXACTEMENT cette situation.
    Sans dec, l'accent français c'est horrible. Ceci dit, on se reconnait partout entre français XD
    quand on me dit que je n'ai pas l'accent français, je réponds toujours "merci". Sans dec, quoi. J'ai fait des efforts pour parler un anglais propre. Ceci dit, je me trahis quand je suis fatiguée, mon accent français revient au pas de charge.

    Je vis aussi les différences culturelles : le "hug" ou le serrage dans les bras pour se dire bonjour, j'avoue la première fois je me suis demandée ce que faisait ce pote allemand. Genre "t'es trop près là..."
    Ou encore j'ai du dire à un ami Finlandais de mettre un pantalon (ceci dit, mignon comme il est j'aurais du m'abstenir) parce que bon, ça me met mal à l'aise de voir un pote en sous-vêtements.

    Ou encore les gens qui comprennent pas le pouvoir aphrodisiaque de la danse alors que c'est uniquement sur le dance-floor que j'arrive à vaincre ma timidité... Ou encore les gens qui comprennent pas les sous-entendus, les allusions, qui me semblent aussi subtiles que des éléphants dans un couloir...

    Bref je suis française et je vis à l'étranger.
    Vive la Suisse et vive Zug & Zurich.
     
  3. charlotska

    charlotska
    Expand Collapse
    yadi yadi yada

    C'est vrai que le fait d'avoir "perdu" l'accent français déroute pas mal de gens. Je pense que la plupart des gens reconnaissent quand même en parlant d'où je viens mais j'ai les petits malins occasionnels au resto "so which part of spain are you from?" genre je t'ai grillée haha (le jeu du "je te demande pas de quel pays tu viens mais de quelle région" assez récurrent en ce moment)
    De même être très bonne en anglais n'a aucune valeur auprès de tes co-workers qui se foutrons quand même de ta gueule (gentillement hein) après 3 mois passés ensembles.
     
  4. Pantoufle

    Pantoufle
    Expand Collapse
    Reine Sperme des Neiges

    C'est difficile de gommer un accent, qui sonne étranger, pas forcément français. En Angleterre on m'a demandé si j'étais russe, polonaise, ukrainienne, espagnole, italienne, mais jamais française.
    Ceci dit les étrangers qui parlent français n'ont rarement pas d'accent, c'est partout pareil, je crois qu'il ne faut pas trop complexer.
     
  5. Ineffable

    Ineffable
    Expand Collapse
    Act like a girl !

    Mais tellement, bon pas en anglais pour ma part mais en italien ou l'accent francais fais rever tout le monde... sauf les francais. Franchement notre accent est juste horrible.

    Je suis très fière de ne plus l'avoir mais j'ai déja mis 30min a convaincre un mec que j'etais bien frnacaise et non espagnole et que je ne baragouinais pas plus de 3 mots d'espagnol :yawn:
     
  6. smelye

    smelye
    Expand Collapse

    Ahahah c'est tellement vrai tous ça ! Et l'anecdote sur les européens de l'est qui te chantent du Alizée c'est 100% vrai !! J'ai été en Lituanie l'été dernier et je dois dire que tous les jeunes lituaniens (et pas lituaniennes) s'en font l'image de la française par excellence !
     
  7. Princess Disease

    Princess Disease
    Expand Collapse
    Robert le camionneur

    Ça c'est ce que nous on pense en tant que francophones, mais tous les étrangers le trouvent craquant ! Comme nous on trouve ça classe quelqu'un qui parle français avec un accent étranger (bon ok, ça dépend lequel :cretin:).
    Question de point de vue ! ^^
     
  8. Sweet-Louisa

    Sweet-Louisa
    Expand Collapse
    Joyeuse et enjouée

    Je plussoie l'anecdote sur les pays de l'Est et Alizée !
    Moi j'ai souvent été en Allemagne et au Japon, et on a la réputation d'être super-malpolie. Et bien c'est vrai, je bosse comme vendeuse cet été et il y a rarement un pécos qui nous retourne le bonjour ou le au revoir de rigueur ! Je trouve que la politesse se perds, c'est bien dommage ... Bon j'arrête de faire ma mémé ;)

    Pourquoi " Fromage " ?
     
  9. Dede la frenchie

    Dede la frenchie
    Expand Collapse

    Pour traduire le cheese traditionnel que tu dis pour les photos :)
     
  10. Betty-b56

    Betty-b56
    Expand Collapse

    exactement!!! j'ai souvent eu des filles qui rigolaient de mon accent qui peut être prononcé sur certains mots...alors que les mecs, eux, vont trouver ça trop mignon!!!
    mais on m'a aussi fait la remarque comme quoi sur certains mots j'avais pris l'accent du pays (Irlande) ce qui les fait rire tout autant!
    je sais pas où vous êtes aller, mais en Irlande l'accent dont ils se moquent c'est celui des espagnols et des italiens, car ils sont pour eux incompréhensibles...
     
  11. Aude14

    Aude14
    Expand Collapse

    Une fois, j'ai présenté une amie suédoise à un collègue français (l'accent le plus OBVIOUS du monde). C'est la première chose qu'elle lui a dit...
    Grâce à elle, les clichés sur les suédoises ne se sont pas perdus :d Devant l'éclat de rire de Xavier et moi devenue rouge comme une tomate, elle m'a demandé de lui traduire... Je ne savais plus trop où me mettre. J'ai du lui expliquer devant tout le monde (collègues masculins allemand et slovène) ce que ça voulait dire pendant que mon collègue français se foutait de ma gueule.

    Bah ouais les gens qui viennent d'ailleurs, SVP regardez la tenue des nanas qui disent ça dans Lady Marmelade, ça vous donnera une idée de la signification :lol:
     
  12. umma_gumma

    umma_gumma
    Expand Collapse
    You wanna cookie? Guest

    Je suis assez d'accord avec l'article, je vis également à l'étranger, et la réaction des gens lorsque j'annonce que je suis française est rarement bonne. Et c'est très dommage ! Les réflexions et moqueries fusent: "c'est vrai que les françaises ne s'épilent pas sous les bras" wtf??, blagues limites sur la seconde guerre mondiale, notre coté râleur, "tu parles bien anglais pour une française" et toujours j'insiste TOUJOURS, on me dit avec un fort accent "Sacrebleu !!" les étrangers semblent penser que "sacrebleu" est le mot le plus utilisé de la langue française. J'ai essayé de démentir le mythe et ça en a visiblement déçu plus d'un.
    Je les achève lorsque je dis que je ne dis jamais "sacrebleu", que je n'ai jamais mangé de cuisses de grenouilles, et que je n'aime pas le vin rouge... Réaction immédiate "t'es pas une vraie française!"
    Enfin je voulais réagir à d'autres post, je ne vois pas vraiment pourquoi il faudrait lutter, éradiquer, se débarrasser de notre accent français. C'est ce qui fait apparemment notre charme, c'est notre identité, et ce qui compte c'est la correction du langage pas l'accent. Parce que c'est quoi pour vous l'accent anglais? Il y'a l'accent britannique de Londres, qui est différent de l'accent cockney parlé par la classe ouvrière londonienne, l'accent écossais, l'accent irlandais, l'accent américain et j'en passe des dizaines.
    Une prof d'anglais m'avait dit, "il n'y a pas UN accent anglais, mais des accents anglais. garde le tien, c'est ce qui fait ton identité"
    Alors parlez un anglais irréprochable, mais gardez votre accent sans essayer de singer ce que vous pensez être l'accent anglais.
     
Chargement...