Lettre en anglais Assistanat

Sujet dans 'Etudes, stage, emplois - Le Monde de l'entreprise' lancé par Tomthumbsblues1, le 3 janvier 2011.

  1. Tomthumbsblues1

    Tomthumbsblues1
    Expand Collapse

    onjour à toutes!!
    Je viens tout juste de m'inscrire (bien que je regarde le site depuis trèèèèèès longtemps), parce qu'à vrai dire, j'aurais besoin d'un service.
    Je postule pour être assistante de français en Angleterre (et donc donner des cours).J'ai une lettre de motivation à rédiger en français ET en anglais (et là, c'est le drame...).

    Si l'une de vous pouvait me corriger un peu ma lettre, ce serait vraiment adorable de sa part...

    Bonne année en tout cas ;D

    Français : Madame, Monsieur,

    Actuellement en xxxxxxxxxxxxxxxxx à l?université de xxxx, je souhaiterais vous soumettre ma candidature en vue d?un poste d?assistante de français au Royaume Uni au sein de votre programme. En effet, après avoir étudié durant 3 ans les Langues Etrangères Appliquées au commerce international (LEA), j?ai décidé de me réorienter vers l?enseignement, domaine dans lequel j?aimerais partager mes connaissances et ma culture en tant que professeur à l?étranger.

    Etre assistante au Royaume-Uni me permettrait non seulement d?approfondir mes connaissances mais aussi de m?imprégner de la culture britannique grâce à une immersion totale en pays étranger. Cela constituerait aussi une première expérience dans le cadre de l?enseignement qui pourrait ainsi confirmer mon choix quant à mes projets professionnels futurs. De plus, cette expérience me permettrait d?appuyer ma candidature et faciliter mon entrée en Master 1 FLE et constituerait avant toute chose une expérience enrichissante tant sur le plan professionnel que sur le plan personnel grâce à la découverte d?un tout autre système académique.
    De surcroit, j?ai profondément envie de faire partager ma culture à travers des cours intéressants, interactifs et variés. Particulièrement intéressée par l?art (photographie, cinéma, musique) et par les nouvelles technologies, j?aimerais faire découvrir mes connaissances à des jeunes étudiants britanniques. D?un naturel dynamique et dotée d?un très bon sens du relationnel, j?aime animer des travaux de groupe.
    Depuis mon jeune âge, j?ai eu l?occasion de beaucoup voyager en France et ai notamment vécu 4 ans à Paris, 6 ans en Normandie, 3 ans en Gironde et 4 ans en Bretagne. J?ai donc bénéficié d?une riche diversité régionale à travers les années et aimerais la faire partager.
    De plus, lors de ma troisième année de Langues Etrangères Appliquées au commerce international, j?ai eu la chance de participer au programme d?échange Erasmus et ai alors étudié durant 6 mois à l?Université Autonome de Madrid. Fort de cette expérience, j?ai su m?adapter à une nouvelle culture et m?intégrer parfaitement dans un pays étranger. J?aimerais alors avoir une nouvelle expérience à l?étranger non pas, cette fois-ci, tournée vers l?acquisition de connaissances mais vers la diffusion de compétences. Durant ce séjour universitaire, j?ai pu aussi donner des cours de français à deux espagnols à l?Université Autonome de Madrid qui débutaient l?apprentissage du français dans la filière suivante : « Letras y Filosofia ». Cette première expérience pédagogique professionnelle m?a permis de me donner un aperçu des tâches à effectuer.
    Enfin, quant aux régions sélectionnées, mon premier choix s?est naturellement porté dans le sud de l?Angleterre, dans le compté d?Hampshire car des proches y résident (Portsmouth) et je pourrais ainsi avoir des possibilités d?hébergement, tout en profitant de la beauté et de la richesse culturelle de cette région. Mes choix suivants se sont orientés dans le Kent en raison de la richesse culturelle de cette région et à situation géographique proche de la ville de Londres. Enfin, mon dernier choix s?est porté dans la région du Greater Manchester, en raison de son dynamisme et là encore, de sa diversité culturelle.

    En vous remerciant de l'intérêt que vous porterez à ma candidature et restant à votre disposition pour toute information complémentaire, veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués.




    Anglais (et là, je vous assure sans exagérer, c'est une catastrophe... Et avant que vous me demandiez, non, je n'ai pas traduit avec Google Trad...)


    Dear Sir, Madam,

    Currently studying xxxxxxxxxxxxxxxx at the University of xxxxxxxx, I wish to apply for a post of French language assistant in the United Kingdom for the academic year 2010-2011. After having studied Foreign Applied Languages specializing in International Trade for 3 years, I have decided to change my plan career to be a teacher, which is a field where I could share my knowledge and my culture as a French teacher abroad.
    To took part in this assistant program in United Kingdom let me not only improve my knowledge but also to immerse myself in the British culture. It would be also my first experience in teaching and help me to confirm my future professional plans. Moreover, this experience could make my apply easier to study French Foreign Language (FLE) and it would be above all a good experience in a professional and a personal point of view thanks to the discovery of a different academic system.

    Furthermore, I really want to share my own culture with interesting, interactive and diversified classes. I?m particularly interested in art (photography, cinema, and music), as in new technologies, and I would make discover my knowledge to British students. Dynamistic and sociable, I like to animate work groups.
    Since I was a child, I had the chance to travel a lot in France and I notably lived for 3 years in Paris, 6 years in Normandy, 3 years in Gironde, and 4 years in Britain. Thus, I have now a cultural diversity that I would like to share.
    Moreover, during my third year of Applied Foreign Languages specializing in International Trade, I had the opportunity to participate to the internship program called Erasmus, and then I studied for 6 months in the Autonomous University of Madrid (UAM). Thanks to this experience, I adapted myself to a new culture and I perfectly integrated me in a foreign country. Then, I would like to have a new experience abroad, not turned once to the learning but, to the dissemination of my own culture. I also gave French classes to 2 Spanish students in Literature and Philosophy (Letras y Filosofia) in the Autonomous University of Madrid. This first professional pedagogic experience allows me to have a glimpse of tasks to (be) carried.
    Finally, my first choice among the areas purposed is the Hampshire in the South of England, because I could share an apartment with close relatives who are living in Portsmouth. Then I could avoid problems of accommodation, and at the same time take advantage of the beauty and the cultural wealth of this region. Then, I chose the Kent due to its cultural diversity and its closeness with London. To finish, my last choice is the Greater Manchester region, thanks to its dynamism, and again, its cultural diversity.
     
Chargement...