Merci pour ta vigilance, c'est effectivement une erreur de ma part, c'est maintenant corrigéIl y a une erreur de traduction je pense qui change le sens de l'article. Dans l'article du Guardian (ainsi que plusieurs autres sources en anglais) il est écrit "un choix de viande 4 jours par semaine" (with a single meat option offered four days a week.)