F
Foxy*
Guest
@La Dame Grise Je fais le même métier que toi, donc je comprends ce que tu veux dire, mais il n'empêche qu'elles ne peuvent pas ici engager un/e traducteur/rice pour quelques lignes, et surtout on comprend le principal, à savoir que les paroles sont tristes, et elles sont ouvertes à la critique ! Et puis ce que tu dis là, on peut le faire avec tous les métiers, dès qu'on fait un truc soi-même, on peut dire "et tu penses à la personne dont c'est le métier et qui perd un client ?". C'est différent des trucs où il y a des textes entiers mal traduits ou pas traduits du tout parce que les gens se fichent de ceux qui peuvent le lire. (Et puis encore une fois, dans un sujet pareil, on peut éviter ce genre de hors sujet je trouve :S)