Ce sujet est dédié aux réactions concernant cette actu : Des stars de la musique lisent des tweets méchants
« Pretty hot, kinda gross» peut aussi se traduire par "Plutôt bonne, assez dégueulasse» ... Parce qu'en effet, un temps "vulgaire" ça collerait pas. Mais dire que le temps est "gross" je l'ai déjà entendu. Mais du coup ce que je comprends pas, c'est que le gars insinue qu'il trouvait Briteny Spears "hot" ET "gross" ce qui sont deux contraires =/
donc je suis d'accord avec l'article pour la traduction de "hot" mais d'accord avec toi pour "gross". Du coup ça voudrait dire que Brit-Brit jeune était "bonne" mais "sale"... sympa.
DE QUOI ? QUI EST CE CON QUI A DIT CA DE MON ED CHERI ? JE VAIS LE BUTER. :oVoir la pièce jointe 10351

Mais en plus, mais le pauvre quoicette personne mérite de confondre son gel douche et son shampoing jusqu'à la fin de sa vie !!!?![]()
(il est trop chou quand il a fini de lire le tweet et qu'il un petit ""haan..."") J'vais aller le consoler, le pauvre potit chat :'( mon Ed chéri pourquoi luiiiiiii T-T (mon copain a ri quand il l'a vu, j'etais pas contente x))