Bon, apparemment j'ai un peu de mal à gérer mon temps ces derniers jours
Le passage du français à l'anglais n'a pas été trop dur, il m'a fallu quelques lignes pour reprendre mes automatismes (ne pas bugger sur un mot tant que j'ai compris le sens notamment
) et je suis un poil plus lente, mais ça s'arrange
J'aime bien lire juste avant de m'endormir, j'ai plus de mal en journée, donc je pense que désormais je lirai le chapitre du lendemain la veille pour pouvoir en discuter sur le forum le lendemain et non débarquer en faisant mes commentaires au fur et à mesure de ma lecture (j'aime pas trop, je trouve qu'après ce que je dis sonne creux et que j'arrive pas à bien transmettre mes émotions sur le chapitre
)
Chapitre 13 : j'ai un peu de mal à me rappeler pourquoi Snape a voulu devenir arbitre du match Gryffondor-Poufsouffle, mais je sens que ça va vite me revenir! Et puis c'est pas plus mal, parce que c'est la preuve que ça me fait encore un peu de surprise à avoir et ça me fait chaud au coeur
Lire qu'Harry fait des cauchemars m'a fait de la peine, pôv' pitite chosounette
'Pretend to break your leg,' Hermione suggested.
'Really break your leg,' said Ron.
En revanche je ne regrette vraiment pas de lire en anglais, ne serait-ce que pour l'imaginaire que cette langue offre
:
He must have had to bunny hop all the way up to Gryffindor Tower.
J'ai imaginé Neville avec des oreilles et des dents de lapin, je suis affreuse!
'You're worth twelve of Malfoy,'
Oooh
Et puis que Neville ressorte ça pendant la dispute avec Malefoy, c'est juste trop chou.
'I got this out of the library weeks ago for a bit of light reading'
Oui, j'avoue, ça me prend souvent aussi de lire l'équivalent du dictionnaire en pire pour me détendre un peu
L'ensemble du passage sur le match, en particulier la dispute entre Malefoy, Neville, Ron, Crabbe et Goyle qu'Hermione ne calcule pas du tout m'a bien fait rire, comment faisait-elle?
Et aussi je me suis toujours demandé comment étaient les gradins de Quidditch, pour ma part je les visualisais pas vraiment comme dans les films (des tours distinctes comme ici
) mais plutôt comme des gigantesques gradins de stades de foot. Après c'est peut-être parce que dans ma tête je suis trop moldue
Ron cheering through a heavy nosebleed
J'ai eu la scène en tête!
Spoiler fin HP 1 :
Chapitre 14 : Hermione est juste énorme dans ce chapitre, même moi à 10 semaines du bac je n'avais pas commencé à réviser sérieusement
Je me suis fait la réflexion aussi que c'était déjà Pâques, je trouve ça fou n'empêche, j'ai l'impression que leur année a commencé hier
Spoilers des autres HP, mais c'est pas important :
Je trouve que la façon dont Hagrid s'exprime dans la VO le représente vraiment, elle est carrément moins lisse que dans la version française. C'est lui à 100%! Mais malheureusement ce n'est pas le seul vice de traduction... pourtant il y a des équivalents! Par exemple, Fluffy = Touffu, ouiii... maaais nooon...
J'ai bien aimé aussi le passage sur les dragons à la bibliothèque, pour une fois que c'est Ron qui étale sa science
Professeur Sprout : j'adore, vraiment la VO a carrément plus de classe
Spoiler HP 7 :
Il était blanc dans le film si je ne m'abuse?
Le soin d'un bébé dragon me semble un peu glauque. Cependant j'admire l'imagination de Rowling : du whisky et du sang de poulet, miam
Mais la scène du petit dragon qui éternue et envoie des étincelles, ça c'est trooop meugnon (je suis faible je sais).
The three of them put their heads together to read the note.
La partie sur Ron à l'infirmerie est un peu WTF : ils ont des chiens à Poudlard? A part Crockdur et Touffu, j'ai du mal à imaginer des chiens là-bas... C'est pas assez magique
Enfin bref, la prise de conscience de Ron sur la lettre dans le bouquin, j'ai eu envie de le taper façon Gibbs dans NCIS. Abrrriti, va!
Le coup de l'ours en peluche pour Norbert aussi, c'est juste excellent
C'est plein de petits détails comme ça auxquels pense Rowling et qui font que j'aime tellement lire HP
Je terminerai donc sur une immaturité mais : VICTOAAARE! Malefoy a été chopé par McGonagall
Mais argh, suspense pour la fin du chapitre
Edit : et j'en profite pour montrer ma collection (pour l'occasion j'ai emprunté le mug de ma soeur héhé) (comment ça j'ai 5 éditions différentes?
)