Open Translation Project by TED

Sujet dans 'Culture Générale' lancé par Rescuing_Pamina, le 24 août 2015.

  1. Rescuing_Pamina

    Rescuing_Pamina
    Expand Collapse
    Détendue

    Salut à toutes!

    C'est grâce à Mamdoizelle que j'ai découvert TED et je voulais contribuer à mon tour à faire de ces conférences quelque chose d'encore plus grand. Les conférences (ou talks) sont traduit bénévolement et c'est justement ça qui permet aux idées d'être partagées à travers le monde entier.

    TED utilise Amara, un outil web qui permet de transcrire puis traduire les talks. On choisit le talk qui nous plaît, qui nous parle et on se lance. La traduction est revue par un autre membre, approuvée par un autre et enfin, les sous-titres sont visibles sur Youtube et TED.com. :paillettes:

    Personnellement je me concentre sur la traduction du TEDx qui s'est déroulé dans ma ville. Je viens poster ce topic car je sais que beaucoup de Mamdoizelles regardent des TED talks (comme sur ce topic). Voici mes petites questions pour lancer la discussion:

    => As-tu déjà traduit/essayé de traduire des TED talks?
    => As-tu des doutes, des problèmes avec la plateforme Amara?
    => Cherches-tu quelqu'un pour valider ou relire une traduction?
    => Et au contraire, es-tu dispo pour traduire des talks? As-tu des astuces à partager?

    Pour celles qui connaissent pas du tout mais qui aimeraient s'entraîner à faire de la traduction, voici une petite explication de TED en général:

    Ce contenu n'est visible que par les membres validés. Rejoins-nous ou connecte-toi !

    Merci de m'avoir lue :hello:
     
    Calleigh. a BigUpé ce message
Chargement...