Partir vivre à l’étranger a ravagé mon français

28 Janvier 2019
126
126
204
28
www.behance.net
Ce sujet est dédié aux réactions concernant ce post : Partir vivre à l’étranger a ravagé mon français
niveau-francais-etranger-640x400.jpg

Lire la suite ...
 
Dernière édition :
28 Juin 2011
1 090
10 495
5 664
J'ai vécu trois ans dans un pays anglophone et j'ai vécu la même expérience - et ça ne va pas s'arranger vu que j'ai emménagé récemment dans une contrée germanophone tout en gardant un usage quotidien de l'anglais. Il y a eu une période où j'ai beaucoup complexé sur mon niveau en grammaire et en orthographe. Et où j'ai eu la désagréable impression qu'en écrivant en français des mots semblaient plus juste en anglais qu'en français - par exemple comfort vs confort. Maintenant j'ai pris mon parti, je vérifie quand j'ai un doute sur l'orthographe d'un mot et je prends plus de temps pour relire tout écrit important. Et puis, pour me consoler je me dis qu'il m'arrive souvent de parler dans trois langues dans la même journée, ce qui est plutôt cool.
 
M

Membre supprimé 275543

Guest
Ca va faire 10ans que je vis en Allemagne et j'ai le même souci. Le piège ce sont les mots d'origine française qui ne s'écrivent pas tout à fait pareil qu'en Français. Je bugue souvent la-dessus. Et surtout en étant immergé dans une langue étrangère on oublie énormément de vocabulaire français. J'ai l'impression d'être moins éloquente qu'avant car je met 2h à trouver mes mots en Français. C'est assez bizarre car l'Allemand étant une langue très difficile et précise, je ne me sens pas non plus très éloquente dans cette langue que ce soit à l'écrit ou à l'oral, malgré 10ans de pratique.
 
28 Janvier 2019
126
126
204
28
www.behance.net
Ca va faire 10ans que je vis en Allemagne et j'ai le même souci. Le piège ce sont les mots d'origine française qui ne s'écrivent pas tout à fait pareil qu'en Français. Je bugue souvent la-dessus. Et surtout en étant immergé dans une langue étrangère on oublie énormément de vocabulaire français. J'ai l'impression d'être moins éloquente qu'avant car je met 2h à trouver mes mots en Français. C'est assez bizarre car l'Allemand étant une langue très difficile et précise, je ne me sens pas non plus très éloquente dans cette langue que ce soit à l'écrit ou à l'oral, malgré 10ans de pratique.
C'est exactement ça oui :)
 
28 Juin 2011
1 090
10 495
5 664
@Madthilde

Pour la fin de ton post, du coup tu proposes quoi? J'ai continué à lire en français, à parler en français, je ne vois pas ce que je peux faire de plus. Reprendre des cours de français? Ah mince, j'ai déjà assez de boulot dans mon apprentissage de l'allemand et dans mon maintien de mon anglais. Ce n'est pas de la mauvaise volonté ou le choix délibéré de "saccager" la langue française mais parfois il faut fixer ses priorités. En l'occurence, pouvoir m'exprimer dans trois langues dans ma situation c'est essentiel. Ce n'est pas parfait, j'en suis consciente et je ne me vante pas de ma maîtrise du français mais je ne vois pas pourquoi je devrais m'auto-culpabiliser. Et c'est le message que j'ai compris en lisant cet article. Et puis oui, je suis aussi d'accord que le niveau de maîtrise d'une langue (maternelle ou pas) n'a rien à voir avec les qualités intrinsèques d'une personne. Juger quelqu'un sur son orthographe ou sa grammaire c'est élitiste.
 
3 Octobre 2018
209
746
264
Lille
Honnêtement sans avoir vécu dans un pays étranger, ça m'arrive quand même souvent aussi :rire:

Je vis majoritairement seule depuis bientôt un an et j'utilise beaucoup de sites et applis en anglais (je fais mes recherches internet en anglais aussi, il y a beaucoup plus de résultats). Donc fatalement quand je dialogue avec ma famille le franglais est souvent très présent :yawn:

Pourtant pour l'orthographe, même si je fais moins attention, je ne supporte pas de faire (ou de voir) des erreurs "basiques" du genre "er" ou lieu de "é". Ou pire! "sa" au lieu de "ça":fear:
Désolée à ceux qui les font mais je ne peux juste pas :dunno:
A l'oral je comprends tout à fait, mais à l'écrit on a largement le temps de se relire, de rechercher une orthographe ou une conjugaison avant d'envoyer. Le français ce n'est pas toujours facile mais il faut en prendre un minimum soin <3
 
2 Juillet 2014
1 878
12 297
4 674
Même situation (sauf que je vis toujours en contexte anglophone). C'est assez dingue, parce que lorsque je repasse en France, j'ai quand même des mots qui viennent en anglais au milieu, ou alors je commence une phrase avec une certaine structure avant de me rendre compte que ça ne marche pas en français et qu'on dirait ça de manière différente :sweatdrop:.
Et puis il y a des mots qui transmettent plus précisément une pensée dans une langue ou dans l'autre je trouve, c'est tentant de mélanger :yawn:
J'espère que ça reviendra à la normale quand/si je rentre :cretin:
 
26 Avril 2012
249
1 211
4 804
Bourg en Bresse
Petite remarque acerbe : quand je vois la quantité d'expressions tout droit sorties de l'anglais utilisées à la hussarde un peu partout dans le forum, j'ai un peu l'impression qu'une partie significative du lectorat revient tout juste de son Erasmus en Grande-Bretagne également.
Et je suis en désaccord total avec l'idée de l'article que "c'est pas grave de saccager une langue si on en apprend une autre".

J'imagine que c'est comme ça que le français est né : des soldats romains qui ont fait un Erasmus en Gaulle et ont fini par parler une langue dégueulasse aux yeux de leurs compatriotes restés en Italie :rire:
 
8 Novembre 2015
822
8 615
4 074
31
Metz
Pas de soucis avec le fait d'avoir du vocabulaire qui vient dans une autre langue, ou faire des tournures de phrases bizarres. A l'oral je veux bien tout entendre. Être baigné dans une autre langue c'est s'imprégner de ses régularités linguistiques, il y a un effet de fréquence et de récence évident.
Même faire des erreurs à l'écrit, sans doute. Mais dire qu'on s'en fout et que ça ne change rien au message, je ne suis pas d'accord. Mettre é ou er à la fin d'un verbe, ça n'est pas une règle aléatoire qui a été décidée pour emmerder le monde. C'est que ça traduit deux idées différentes.
Un participe passé en -é, c'est exprimer le résultat d'un processus qui s'est déroulé (ex : j'ai mangé). Un infinitif en -er, c'est nommer un processus sans que celui-ci ne se déroule (ex : je prends une fourchette pour manger).

Donc faire des erreurs, je le conçois absolument. Mais dire que de toute manière osef de la grammaire, non. C'est enlever du sens et la cohérence à son message, ça n'est pas seulement un truc élitiste.
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes