Partir vivre à l’étranger a ravagé mon français

12 Octobre 2014
2 542
13 690
5 664
personnellement, parlant plusieurs langues (de bien à très mal, mais ça c'est une autre histoire) et ayant vécu dans plusieurs pays, je mélange les langues, et parfois je bugue sur les mots.
C'est très gênant car les gens croient que je me moque d'eux ou que je joue la comédie, alors que les mots français ne veulent tout simplement pas sortir.
Des fois, j'ai le mot dans une autre langue mais pas en français.
D'autres fois, la grammaire souffre aussi, genre par exemple, je mets l'adverbe très souvent juste avant le verbe (au lieu de le mettre juste après), genre "je souvent mange blablaba...." car ça se fait en chinois ainsi que dans certaines langues germaniques. Et je dois vraiment me contrôler pour éviter ça....
 
5 Février 2016
134
738
744
34
Je suis très heureuse d'apprendre que j'ai une excuse pour être si mauvaise en français a l'écrit : c'est évidemment parce que je vis au Japon :d

Non mais en vrai j'ai lu tout vos commentaires et ça me rend vraiment triste. J'ai toujours été nulle en grammaire et en conjugaison. Mais vraiment a un point affolant. Pourtant j'ai fait un bac L, une licence de lettres modernes, je lis des bouquins a la pelle... Ah ça j'en ai du vocabulaire, ça fait chier mon entourage parce que je sort souvent des mots inconnus au bataillon. Et bah malgré tout ça j'ai toujours, toujours toujours été archi nulle a l'écrit en grammaire et surtout en conjugaison. Et non, je ne suis pas dys, donc j'ai pas le droit ? Mon message a moins de valeur que les vôtres ? Ah bah merci bien.
 
8 Novembre 2015
822
8 615
4 074
31
Metz
Je ne citerai personne pour ne pas froisser inutilement qq"un, mais j'ai une vraie question à celleux qui se considèrent "nul-les" en grammaire :
Ça veut dire quoi concrètement pour vous ? Que vous ne comprenez pas les règles ? Que vous n'arrivez pas à les appliquer en même temps que vous écrivez ? Que vous ne savez pas vous relire ?

Je pose cette question en tant qu' orthophoniste. Les difficultés en langage écrit c'est mon rayon. Et pour tous mes patients concernés, il y a toujours une cause identifiable. Et à laquelle on peut remédier (totalement ou en partie). Ça m'intéresse donc de savoir qui pose souci à des gens qui n'ont pas de troubles identifiés !
 
5 Février 2016
134
738
744
34
Je ne citerai personne pour ne pas froisser inutilement qq"un, mais j'ai une vraie question à celleux qui se considèrent "nul-les" en grammaire :
Ça veut dire quoi concrètement pour vous ? Que vous ne comprenez pas les règles ? Que vous n'arrivez pas à les appliquer en même temps que vous écrivez ? Que vous ne savez pas vous relire ?

Je pose cette question en tant qu' orthophoniste. Les difficultés en langage écrit c'est mon rayon. Et pour tous mes patients concernés, il y a toujours une cause identifiable. Et à laquelle on peut remédier (totalement ou en partie). Ça m'intéresse donc de savoir qui pose souci à des gens qui n'ont pas de troubles identifiés !

Aucune idée ! Mais quand je me relis je ne vois pas certaines fautes. D'ailleurs dans l'article je n'en ai vu aucune ! Peut être que si j'allais les chercher exprès je les verrais. Mais pas sûre.
Perso c'est vraiment la conjugaison qui me pose soucis. (Saviez vous qu'au Japon il n'y a que 2 temps ? Le passé et le présent. Un vrai bonheur XD). Je suis incapable de me souvenir qu'elle terminaison correspond a quel temps, et d'ailleurs il y a pleins de temps je sais même pas dans quels contextes les utiliser. Je fais ça a l'instinct parce que le français est ma langue maternelle mais je ne peux pas mettre des définitions sur les règles que j'utilise. Pis alors les règles telles que, c'était quoi je l'ai vue dans un commentaire plus haut... Le participe passé qui s'accorde si le COD est avant le verbe ? Un truc comme ça. Mais sérieux comment vous faites pour retenir tout ça ? Et comme j'ai dit c'est pas faute d'avoir essayé très dur, j'avais un cour dédié a ça en première année de licence. Mais je n'ai jamais réussi a retenir les règles. J'arrive même pas a les comprendre car je ne comprends pas tout les rôles d'une phrase.

Bref, j'ai abandonné. Je fais attention aux fautes d'orthographe, ça c'est facile pour moi. Le reste ... Je ne crois pas que ça enlève de la valeur a mes propos.

(Je dois aussi avouer que j'ai la fâcheuse tendance de me relire après seulement avoir posté les messages, et ça c'est dommage je devrais y remédier aha)

Edit : Je parle de certaines règles et de certains rôles dans la phrase que je ne comprends pas, la plupart du temps ça va quand même. C'est vraiment les trucs spécifiques qui me posent soucis.
 
Dernière édition :
8 Novembre 2015
822
8 615
4 074
31
Metz
@Marjowine

En réalité, les gens qui sont "bons" en grammaire n'ont pas forcément étudié à fond les règles, ou ne s'en souviennent pas forcément tel quel.
Une langue s'acquière et s'automatise principalement par exposition à celle-ci, si bien qu'au bout d'un moment, on a intégré des régularités (ex : je pense qu'il ne te viendrai pas a l'esprit d'écrire un mot avec deux "j" qui se suivent, parce que tu a intégré que cela ne se faisait pas en français). En théorie, quand on est bien outillé, et qu'on est suffisamment exposé, on va finir par intégrer les règles sans s'en rendre compte (le fameux "je sais pas pourquoi mais je sais que ça s'écrit comme ça"). Et c'est pour ça que je pense que des soucis en grammaire, ça vient soit d'une trop faible exposition à la langue, soit d'outils cognitifs défaillants (dyslexie par ex, mais bien d'autres choses encore) qui empêchent de s'imprégner des régularités.

Et je radote, mais je pense sincèrement que faire des erreurs n'enlève en effet pas de valeur à son message, mais du sens, oui. (Et je ne te vise pas particulièrement en disant ça !)

Édit parce que je t'ai lue trop vite. Tu as bien analysé ta problématique en fait, le souci c'est que pour toi les règles de grammaire ne sont pas porteuses de sens, c'est un espèce de truc aléatoire qu'on t'impose. Et ça n'est pas ta faute, la grammaire est très mal enseignée. Moi même je viens de découvrir le sens de tas de règles que j'ai toujours appliquées à l'instinct après un bac +5 et 2 ans d'expérience pro, alors ...
 
7 Juin 2016
98
324
2 214
31
Paris
Je fais meme expres sur internet de ne pas respecter ces codes, parce que j'estime que si une personne s'arrete a des accents qui manquent ou une faute de conjugaison alors qu'on est en train de debattre, c'est que clairement, j'ai pas le temps pour elle.
C'est pas un peu de la provocation de laisser des fautes exprès ? Je suis désolée, j'ai beau être d'accord pour dire que dans certaines circonstances, comme un chat ou des SMS, on ne va pas se relire, personnellement, même si je ne vais certainement pas faire de réflexion quand je vois des fautes et m'arrêter dessus, je vais les remarquer sans même avoir cherché à les voir. Donc savoir que certain.es les font volontairement franchement je trouve ça moyen.

Autant je comprends tout à fait qu'on puisse perdre un peu son français oral au bout d'un an à l'étranger (ça me l'a fait aussi au bout de seulement quelques mois, et c'est normal quand on est immergé.e dans une autre langue au quotidien), mais je ne vois pas en quoi ça nous ferait perdre nos capacités en orthographe ?
OK pour certains mots qui se ressemblent (genre, en anglais : confort/comfort, recommander/recommend), mais pour tout ce qui est accords grammaticaux, je ne vois pas en quoi l'apprentissage d'une langue étrangère viendrait "annihiler" nos compétences déjà acquises ? Enfin pour moi, c'est juste se chercher des excuses là :cretin:
J'ai plusieurs hypothèses : pour les accords pour commencer, certaines langues ne les font pas, l'Anglais par exemple, ou l'Espagnol qui n'a pas la même règle que nous en ce qui concerne l'accord du participe passé dans leur équivalent du passé composé (je ne parle que des deux autres langues que je parle quotidiennement et que je maîtrise vraiment). On perd donc peut-être l'habitude de le faire également. Pour certaines structures grammaticales, elles sont aussi différentes parfois, mais pas tant pour que ça nous choque de répéter cette structure en Français (exemple : le "a" devant un COD désignant une personne en Espagnol, "Llamo a mi mamá", "J'appelle à maman", mon frère fait continuellement cette erreur depuis qu'il vit en Espagne).
Je pense aussi que dans le cadre d'un séjour à l'étranger à moyen terme (je veux dire avec un retour en France prévu), on se focalisera peut-être moins sur l'orthographe lorsque l'on écrit l'autre langue, ce qui fait qu'on le fera moins en Français à notre retour... Ce ne sont que des hypothèses, des réflexions que je me suis faites depuis que je vis à l'étranger.

--

J'ai toujours été très attachée à l'orthographe, je ne le fais plus actuellement mais à une époque j'arrondissais mes fins de mois en tant que correctrice. Mais quand je dis ça, je parle surtout de mon ortographe, c'est important pour moi d'écrire avec le moins de fautes possible. En revanche depuis longtemps, hormis quand je lis un livre ou un article où je trouve ça vraiment important, je ne m'arrête plus dessus et je ne jugerai jamais la personne en face. Mais vraiment, même en ne cherchant pas je vois les fautes, c'est automatique. Alors ça m'embête qu'on dise que ce n'est pas grave, je pense que si on connaît les règles d'orthographe et de grammaire françaises, c'est dommage de ne pas prendre la peine de les appliquer et de les avoir en tete6en écrivant.
Je suis en Amérique Latine depuis six mois maintenant, quand j'ai regardé le dernier épisode de GoT en Anglais non sous-titré, je le traduisais machinalement en Espagnol dans ma tête, j'ai perdu l'habitude de penser en Français, j'écris beaucoup plus de messages en n'importe qu'elle langue étrangère qu'en Français et il y a encore une heure avec une amie française on a mis un quart d'heure pour trouver le mot "intimité"... J'ai clairement perdu du vocabulaire, mais de là à perdre 20 % de ma langue maternelle ? C'est énorme je trouve...
 
18 Janvier 2019
1
9
4
58
Alors là, je suis effarée parce que je viens de lire. J'ai vécu en Angleterre pendant 1 an, j'ai même rêvé en anglais au bout de 2/3 mois, et je n'ai pas perdu mon français, que ce soit à l'oral comme à l'écrit. L'orthographe, c'est une question de volonté, de travail, d'attention mais aussi de respect envers celle/celui qui nous lit. C'est certainement pour ça d'ailleurs que je suis traductrice.
 
5 Mai 2015
65
306
3 714
39
Alors autant j'avoue que si une personne m'écrit avec une faute à chaque mot, je vais avoir du mal à la prendre au sérieux, autant j'ai du mal à comprendre "les puristes" qui ne supportent pas de mélanger des langues ou de jouer avec les mots... Par exemple, je pense avoir pas mal de vocabulaire, j'ai fait un bac L toussa toussa, mais j'ADORE jouer avec la langue, utiliser l'argot, le verlan, les onomatopées, les expressions de notre décennie ou de celles d'avant, des mots d'autres langues... Ça rend la langue tellement vivante ! Ça imprime nos paroles dans un contexte : notre époque (à l'heure de la mondialisation excusez du peu XD). Je trouve ça mortel (j'aime bien placer mortel ici par exemple, ça lui donne un sens en demi teinte ;) ) !! Et à l'écrit c'est encore plus rigolo de voir comme on peut bousculer la langue :) ! Donc vous avez déjà vu des "c'est ouf" "guedin" et autres joyeusetés dans mes posts et vous en verrez toujours :cretin: parce que c'est vraiment chouette d'utiliser le langage dans toutes les possibilités qu'il peut nous offrir, et je trouve ça particulièrement dommage de s'en priver, à l'oral comme à l'écrit !

Autre chose : je ne pense pas que l'autrice aie dit dans son article que l'orthographe et la grammaire n'étaient pas importants, j'ai plutôt compris que ce n'était pas si grave de laisser échapper quelques fautes... Et ne pas se relire dans cet article je n'ai pas vu ça non plus comme une insulte aux lecteur.ices ou à la langue mais plutôt comme un exercice de style démontrant son propos... Bon ça c'est mon interprétation. XD
 
28 Août 2018
3
9
1 054
38
Bravo pour l'anglais, franchement c'est une chance d'être parfaitement bilingue, mais ah ah, "Bécherel" quoi ^^ j'ai d'abord lu "Béchamel" ^^
FYI : "Bécherel" ça s'écrit "Bescherelle", en vrai. Une sorte de mise en abîme de la faute d'orthographe ^^
Y'a aussi quelques erreurs de "a/à" et des participes passés pas accordés, mais dans l'ensemble ça vaut 18/20, et puis j'imagine que la rédac de Mad a volontairement laissé les coquilles, vu que c'est un peu le thème de ce témoignage ^^
Signé : une grammar-pas-si-nazie
 
28 Août 2013
959
5 879
5 074
Montpellier
sciencesaucinema.fr
Alors ça m'embête qu'on dise que ce n'est pas grave, je pense que si on connaît les règles d'orthographe et de grammaire françaises, c'est dommage de ne pas prendre la peine de les appliquer et de les avoir en tete6en écrivant.
Mais c'est pas forcement si simple que ça. Sincèrement si je devais m'assurer de faire 0 fautes (ou au moins vraiment être sûre de corriger un max de faute), je ne pourrais pas participer à ce forum. Simplement parce qu'il faudrait que j'écrive mon message et que je revienne le lire le lendemain (parce que le relise juste après avoir écrit, je ne vois pas une bonne partie des fautes) et que je le relise en décortiquant toutes mes phrases pour m'assurer des règles de grammaire. Et pourtant j'ai une bonne éducation, je lis beaucoup, j'écris beaucoup, j'ai beaucoup de vocabulaire bref on ne peut pas dire que je maîtrise pas la langue française. J'ai également beaucoup travailler mon orthographe parce que franchement je pars de loin. Donc si je devais partir vivre à l'étranger et moins écrire en français, je sais que je perdrais pas mal mon orthographe.
Mais il faut reconnaître que l'orthographe (et une partie de la grammaire) française est intentionnellement compliqué. C'est un outils de l'élite pour être un marqueur social.
Je réitère, tou·tes celleux qui disent ici qu'une bonne orthographe, c'est de la politesse, vous ne savez pas l'effort que ça peut demander à certain·es. Et en voyant ce genre de remarque, outre d'être très blessé·es, on risque de se censurer et de ne pas répondre ou participer juste par peur d'être jugé·e sur notre orthographe que l'on sait mauvaise. Je vous renvois au strip de Cy sur l'orthographe shaming et à la longue discussion en commentaire.
 
20 Octobre 2017
2 344
41 695
3 164
@shigurette Mais on ne demande pas aux gens de faire 0 fautes. Faire des fautes, ça arrive à tout le monde, personne n'est infaillible. Et puis certain.e.s sont bien meilleur.e.s que d'autres en orthographe : c'est comme ça, c'est la vie ! Moi par exemple, je pense avoir une orthographe irréprochable, mais je suis une nullité en maths, on ne peut pas gagner sur tous les fronts :drama:
Si je prends ton message, il y a certes quelques fautes mais ce n'est absolument pas dérangeant, il est parfaitement lisible et compréhensible.

Mais pour avoir écumé d'autres forums, ou pour lire certains commentaires sur Facebook par exemple, il y a des gens qui VRAIMENT ne font aucun effort, au point de remplacer les "ça" par des "sa" (règle qu'on apprend en CP...) ou les terminaisons en "é" par "ai/ais/ait", ou d'écrir kom sa, se ki en plus de demandé un efort de compreenssion témoigne ossi selon moi dun jemenfoutissme totale. Désolée, je caricature mais je ne comprends pas comment on peut écrire comme ça, surtout à l'ère d'Internet et des correcteurs orthographiques. Là encore je ne parle pas de faire des fautes de temps en temps ou de galérer un peu avec les accords : ça arrive, c'est pas grave.

C'est un fait que les gens écrivent de moins en moins bien, et ce n'est pas forcément corrélé avec le niveau d'études ou l'éducation (combien de personnes âgées qui ont quitté l'école à 12/13 ans ont une orthographe irréprochable ?). Pour moi, c'est aussi symptomatique de notre époque un peu laxiste et individualiste, qui veut aller toujours plus vite, sans s'embarrasser de tout ce qui est considéré comme une "entrave". Je comprends bien ce que ces "injonctions" à bien écrire peuvent avoir de culpabilisant, mais d'un autre côté, on écrit la plupart du temps pour être lu.e, et je ne vois pas comment on peut faire ça sans respecter un minimum les règles d'orthographe et de grammaire.
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes