@Barbe Bleue Il y a aussi le site de Deutsche Welle ou tu peux trouver des cours du niveau A1 à B2 (à partir de l'anglais par contre):
www.dw.com

Et c'est pareil pour la structure de la phrase, j'ai généralement pas de souci à savoir où mettre le verbe en fonction du type de conjonction, mais je connais pas mal de gens qui en ont rien. à. battre. et se contentent de sujet + verbe + complément dans toutes les phrases. Et ça pose pas trop de problème à leurs interlocuteur.ice.s germanophones, apparemment. L'important, c'est de s'exprimer !
Décortiquer les paroles m'a beaucoup aidé dans mes jeunes années pour ancrer certains points de grammaire dans ma mémoire. Il paraît même qu'il y a d'autres artistes/groupes qui chantent en allemand, si jamais. Et puis les films/séries peuvent toujours aider à s'entraîner l'oreille, je peux te compiler une petite liste si ça t'intéresse.
Je viens tout juste d'être en vacances donc je vais me laisser quelques jours tranquilles encore!
Pas besoin de plancher deux heures par jour sur l'affaire, haha !
Voilà, je ne sais pas quelle langue tu apprends, mais courage ! 
Je ne sais pas trop quoi te conseiller à part écouter beaucoup de choses... Je vais demander à ma mère, qui est prof et native, si elle a quelques trucs en réserve. Mais son meilleur conseils, c'est: films, musique et séries. Je ne sais pas où tu en es exactement. Un truc qui a marché avec ses élèves (elle enseigne maintenant aux adultes, pour des séminaires, en cours du soir, etc.), c'est cette petite série (ça a aussi eu son effet sur moi, c'est super cool haha)
Mais en France, il faut tout de suite que ça devienne une question de rapidité et de logique chronométrée: vite, il faut trouver le verbe conjugué à la fin !!
et c'est pour ça que j'ai fini par désinstaller Anki, dont je n'arrivais pas à me servir avec assiduité, alors qu'effectivement ça pourrait m'aider je suppose. Actuellement je marche à la répétition espacée mais "old school", quand je relis mon cahier et qu'un mot ne me dit trop rien je le réécris plus loin, je rajoute des exemples/synonymes/antonymes, je le redéfinis, etc., mais forcément je ne peux pas faire ça avec trop de mots, c'est assez fastidieux comme procédé.
Et surtout, surtout, j'y ai rencontré une personne incroyable qui est devenue une amie très proche et avec qui je skype maintenant très régulièrement en russe (et que j'irai voir quand tout se sera arrangé...), donc vraiment je te suis à jamais reconnaissante 
J'apprends seule et pour l'instant je n'ai pas envie de revenir à des manuels ou à des cours, mais ça semble inévitable pour se préparer à ce genre d'examens, et j'avoue que je manque de motivation parce que je déteste tout ce qui est examens rigides avec une structure formatée, auxquels on doit se préparer pendant des mois juste pour comprendre ce qu'on attend de nous. En plus, c'est bien plus difficile de trouver des ressources pour ce niveau par rapport à ce qu'on peut utiliser si on travaille une langue "occidentale" comme l'allemand ou l'anglais, et comme je l'ai dit j'ai un peu une aversion pour tout ce qui est manuels etc, et surtout pour tout ce qui est planification, organisation, création d'une routine. En fait, j'adorerais le faire, mais j'en suis incapable 

J'utilise mon heure pour comprendre ce qu'a écrit mon corres et lui répondre quand il m'a écrit. Quand il ne m'a pas écrit, j'avance le cours en ligne et je révise les cours en ligne précédents (principalement le vocabulaire en fait).
J'adore les podcasts, je préfère écouter Charline Vanhoenacker que je comprends que de l'islandais que je ne comprends pas, même si c'est très très beau.
Après je suis d'accord, le feedback c'est vraiment ce qui me fait tenir personnellement, et j'ai la chance inouïe de participer dans deux langues où les natives qui nous aident sont vraiment très présentes et m'ont beaucoup aidée. Avant c'était gratuit, mais je comprends que si tu paies tu aies envie d'avoir des retours (pour être très honnête j'ai du mal avec sa décision de faire payer les nouveaux participants, je comprends qu'il ait besoin de revenus mais il n'y a aucune garantie de recevoir du feedback puisque ce n'est pas un challenge organisé mais seulement une communauté d'apprenants qui s'aident mutuellement de manière bénévole).
Elle m'a dit "avec plaisir, pourquoi pas demain ?" et j'étais genre
et j'ai dit oui parce que je savais que sinon je repousserais toujours
Finalement ça s'est passé mille fois mieux que je ne l'espérais, même si j'étais lessivée à la fin, comme après une séance de sport
Et tu vois, les progrès sont réels même si en raccrochant j'ai encore régulièrement l'impression de parler comme une quiche, parce que mine de rien on skype une à deux heures par semaine et ça ne me fatigue plus du tout comme au début, et on peut parler de plein de choses, ça m'apporte énormément. Après, c'est vrai que moi j'avais plusieurs années de cours derrière moi, mais pour autant je n'avais jamais parlé plus de trois minutes en russe en vérité, donc ma situation ne doit pas être bien différente de la tienne ! En tout cas bravo, l'islandais c'est vraiment chouette 
J'espère que vous pourrez vite vous rencontrez en vrai! J'ai hâte que tu nous racontes la suite!
Parler en vrai c'est une chose mais le skype, avec les galères qui vont avec, m'embête un peu plus!