Commentaires sur François Hollande : après la présidence, son nouveau job de doubleur de dessin animé

Yubaboo

Miaou
19 Août 2022
68
978
84
www.instagram.com
Oui en effet les comédiens de doublage préfèrent ce terme car bien souvent ils sont également comédiens et/ou acteurs à côté, c'est une façon d'être reconnus pour le jeu d'acting que demande le doublage. (J'ai fait le raccourci longtemps moi aussi, et ça m'arrive encore parfois dans une conversation je l'avoue)

Je ne suis pas si étonnée qu'il se prête à ce genre d'exercice. Puis bon, tant qu'il ne nous fait pas une carrière à la "Bachelot" c'est tout ce que je demande :P
 
  • Big up !
Réactions : LavraiLilith

Yubaboo

Miaou
19 Août 2022
68
978
84
www.instagram.com
Acteur de doublage me semble beaucoup plus juste et pertinent que comédien de doublage. On parle plutôt d'un comédien dans le cadre d'une comédie ou au théâtre. Quand il s'agit de cinéma, on parlerait plutôt d'acteur.

Je pense que c'est surtout pour revaloriser la profession et rappeler que faire du doublage, ce n'est pas juste réciter un texte devant un écran et ce n'est pas non plus à la portée du premier (ex-président) venu.
En effet je suis d'accord sur le fait de marquer la différence entre les professionnels et les autres. Là on est visiblement sur une œuvre qui utilise beaucoup de caméo donc c'est important de ne pas utiliser le même terme pour les intervenants que pour ceux dont c'est vraiment le métier.

Ça ne discrédite en rien les personnes qui participent occasionnellement et ça valorise le travail de celles et ceux dont c'est le quotidien. Je trouve que le terme utilisé dans le titre pourrait être approprié s'il n'y avait pas le mot "job" juste avant, c'est ce qui porte a confusion en fait.
 
4 Avril 2019
278
2 088
804
26
@LavraiLilith Exactement pour les raisons précisées par mes VDD ! L'idée c'est de montrer qu'il y a un vrai jeu d'acteur pour faire du doublage, ce n'est pas simplement lire un texte et le coller sur l'image. Ca permet de mettre l'accent sur le fait que même si on ne les voit pas, les personnes derrière ces voix n'en sont pas moins de véritables acteurices.
 
11 Février 2022
264
1 300
304
Lille
J'ai envie de répondre que c'est la même raison que pour "technicien de surface" mais il est possible que les pratiquants préfèrent le terme de "Comédiens de doublage" afin de rappeler qu'ils sont comédiens avant tout.
Mais c'est tellement évident qu'eilles sont comédien.ne.s... Il y a sérieusement, bcp de gens qui pensent que n'importe qui peut être du jour au lendemain ''doubleu.r.se'', comme job d'été ? Ça m'a perso toujours paru encore plus compliqué de doubler que d'être ''comédien corps et voix'', car il faut calquer sa voix sur les lèvres sur les lèvres de la personne dont on joue le texte traduit...
Ce n'est pas en changeant le nom du métier (ou en le dénommant sous la forme de son véritable intitulé) que cela va changer... Si ??? Perso, je trouve que lorsqu'on change l.a.e doubleu.r se d'un.e act.eur.ice de langue autre que française, nous petit.e.s téléspectateur.ice.s n'en menons pas large, ça montre déjà le boulot de la/du doubleu.r.se, sans avoir besoin de ''jouer dire les mots''...
 
11 Février 2022
264
1 300
304
Lille
@LavraiLilith Exactement pour les raisons précisées par mes VDD ! L'idée c'est de montrer qu'il y a un vrai jeu d'acteur pour faire du doublage, ce n'est pas simplement lire un texte et le coller sur l'image. Ca permet de mettre l'accent sur le fait que même si on ne les voit pas, les personnes derrière ces voix n'en sont pas moins de véritables acteurices.
Comme je l'ai précédemment dit, pour moi c'est une grosse redondance inutile, mais au final, si les dénommer autrement a de l'importance par rapport à la vision des gens... Je vais pas me battre là-dessus, why not.
 
4 Avril 2019
278
2 088
804
26
Comme je l'ai précédemment dit, pour moi c'est une grosse redondance inutile, mais au final, si les dénommer autrement a de l'importance par rapport à la vision des gens... Je vais pas me battre là-dessus, why not.
Je ne fais que partager ce que j'ai entendu de la part d'acteurices de doublage justement donc il faut effectivement croire que ça a de l'importance pour eux. Et d'après leurs témoignages, ce n'est pas siiii évident que ça pour tout le monde qu'ils sont acteurs et actrices à part entière.
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes