@Metiledaj : Je suis pas vraiment sûre que "partenaire" soit le terme officiel désignant les personnes pacsées (au même titre que les"époux" dans un mariage), si t'as des sources, je veux bien, parce que j'ai jamais vu ça nul part
![dunno :dunno: :dunno:](https://forum.mmzstatic.com/smilies/jsaispas.gif)
Mais, de toute façon, même si c'est le cas, on s'en fout un peu : "partenaire" est le terme le plus neutre sur tous les plans. C'est pas genré (contrairement à tous les petit-ami, petite-amie, conjoint, conjointe, concubin, concubine, mari, femme, compagnon, compagne, ...), et ça porte pas un sens aussi fort dans l'esprit des gens que par exemple "petit/e-ami/e" (qui évoque pour beaucoup des relations "jeunes", et entre personnes elles-mêmes jeunes - en gros, y a une association sur la nature de la relation qui est immédiatement faite).
Si je sais pas trop quelle est la nature de la relation entre 2 personnes, je vais dire "partenaire". Si je sais pas quelle est l'orientation sexuelle de la personne, je vais dire "partenaire" aussi. Etc.
La langue n'est pas réglée que par des lois et des règles, y a aussi des idéologies qui rentrent en compte. J'ai vu une fois une vidéo de Laci Green où elle disait qu'elle avait justement choisi de parler de "
partner"
(et, en effet, ça marche encore mieux en anglais grâce au "a" neutre), j'ai trouvé l'idée bonne, je l'ai adoptée et je ne lui ai pas trouvée de meilleure remplaçante, donc je continuerai à le faire.