Je suis rentrée du sud. Il fait froid
J'ai ressorti mon coussin chauffant 
J'ai ressorti mon coussin chauffant 
J'ai ressorti mon coussin chauffant 

Ca peut paraitre rien parce que bon, j'ai juste changé de bas, ou pris un médicament sans m'en rendre compte, ou répété la même chose sans m'en rappeler, etc... mais mis bout à bout ça me fait stresser cette perte de contrôle.
En fait l'écrivain est Français, ce qui explique sans doute pas mal de choses. Je crois que ça m'aurait paru plus naturel d'avoir un peu de joual, de retrouver des formulations et mots propres à la langue québécoise. Que là d'avoir une tentative bancale toutes les 40 pages qui fait pas très naturel. À ce compte là, ça aurait peut-être été moins étrange de s'en tenir à du "français standardisé" 
Mais je peux pas m'empêcher d'être perturbée par cet élément 




Du coup je sais pas trop comment ça se passe, est-ce que les deux structures viennent en même temps ou l'une après l'autre 

