Les expats en Allemagne

11 Octobre 2014
1 635
8 080
4 194
tu veux dire s'inscrire sur les listes électorales? il me semble que je suis toujours inscrite sur les listes là où habitent mes parents, donc logiquement je devrais pouvoir m'occuper d'une procuration aussi non ? :hesite:
 
31 Juillet 2015
127
405
434
34
Arras <3
Salut les madz !

Comment allez-vous ? Moi pas terrible pour tout vous avouer, l’expérience allemande ne se passe pas très bien. Là où je travaille, les personnes ne sont pas très agréables, voire même agressives et font tout pour compliquer la tâche en ne communiquant pas de façon volontaire des données importantes.

Enfin bref, tout ça pour en arriver au fait que je souhaite du coup démissionner, mais avant de me lancer dans la démarche je voudrais savoir si l’une de vous aurez des connaissances de l’existence de la loi sur la langue de rédaction du contrat. En France par exemple, un exemplaire du contrat doit être traduit dans la langue du travailleur et fait office de référence en cas de litige.

Y-a-t-il la même chose en Allemagne ?

L’une de vous aurez l’article de loi ?

Et bien sûr je sais que je demande la lune mais quelle indemnisation en cas de non-respect ?

Voilà.


Encore désolée d’importuner le monde.


Bisous !!
 
11 Octobre 2014
1 635
8 080
4 194
@TheMomie malheureusement je ne peux pas répondre à tes questions car je ne m'y connais pas du tout dans ce domaine, mais je voulais juste te dire que tu n'importunes personne ici et que ce topic est justement fait aussi pour trouver réponse à ce genre de questions.
je ne me souviens plus où tu es … si tu es à proximité d'un consulat français, peut-être que tu peux trouver là-bas une personne qui pourra te conseiller? ou bien les contacter par téléphone.
En tout cas je suis désolée pour toi que ce ne soit pas la joie :calin:
 
31 Juillet 2015
127
405
434
34
Arras <3
@croissant
Le pire c'est que sans ca tout le reste est génial, je suis dans une région Avec des paysages magnifiques.
Le travail me plait ( si on passe l'ambiance)
Mais il y a l'ambiance et le fait que je pensais avoir enfin trouvé un appart et que finalement non...
Je devais eménager Lundi, contrat signé et tout, mais le proprio m'a recontacter en disant que finalement sa soeur avait besoin de l'appartement alors du coup je n'ai plus rien.
Heureusement la maison d'hote où je loge peut encore m'héberger deux semaines mais après c'est tout.

Je suis à coté de Mosbach, ou si tu préfères à une heure de Mannheim.

Je me renseignerais merci pour ton Conseil.
 
25 Juillet 2015
1 335
9 298
3 364
@TheMomie J'ai juste Googlé "Arbeitsrecht Deutschland Vertrag Sprache" mais ce que je trouve dit que les employeurs n'ont pas d'obligation de ce genre pour la langue du contrat mais qu'ils doivent quand même s'assurer que les employés comprennent ce qu'ils signent (si je comprends bien).
http://www.etl-rechtsanwaelte.de/ak...-der-der-deutschen-sprache-nicht-maechtig-ist
https://www.kanzlei-flaemig.de/arbe...h-arbeitsvertrag-deutscher-sprache-zulaessig/
http://www.arbeitsrecht.de/rechtspr...rt=&law_date=TT.MM.JJJJ&law_reference_number=
 
31 Juillet 2015
127
405
434
34
Arras <3
@Morpheme
Du coup, si on m'a juste dit " Tiens ton contrat, cette partie la c'est ton salaire, là tes horaires" et que j'ai du me débrouiller pour comprendre c'est suffisant ?
 
25 Juillet 2015
1 335
9 298
3 364
@TheMomie En fait maintenant que j'ai plus de temps pour tout lire mieux j'ai dit de la merde, y'a zéro obligation quelle qu'elle soit, si tu signes le contrat est valide en entier même si t'as rien pigé :erf:

Das BAG [Bundesarbeitsgericht] hat aber für den Fall, das tatsächlich deutsches Recht anzuwenden ist, entschieden, dass ein Arbeitsvertrag in Deutschland immer in deutscher Sprache abgefasst werden darf. Es ist keine Pflicht des Arbeitgebers, den Arbeitsvertrag zu übersetzen in eine Sprache, die der Mitarbeiter versteht. Der Vertrag gilt als zustande gekommen, wenn der Arbeitnehmer ihm zustimmt. Er trägt das Risiko, dass er auch nur das unterschreibt, was er verstanden hat. Wäre es nicht so, so müsste der Arbeitgeber immer erst sicherstellen, dass der Arbeitnehmer eine Vertragsklausel auch wirklich verstanden hat, bevor der Vertrag zustande kommt. Das würde für erhebliche Rechtsunsicherheit sorgen.
https://www.kanzlei-flaemig.de/arbe...h-arbeitsvertrag-deutscher-sprache-zulaessig/

Si t'as quand même l'impression qu'on t'a fait un truc louche tu peux peut-être consulter un.e avocat.e pour être sûre, y'a une liste d'avocats francophones sur le site de l'embassade... Désolée de ne pas pouvoir t'aider plus :erf:
 
11 Octobre 2014
1 635
8 080
4 194
Wäre es nicht so, so müsste der Arbeitgeber immer erst sicherstellen, dass der Arbeitnehmer eine Vertragsklausel auch wirklich verstanden hat, bevor der Vertrag zustande kommt. Das würde für erhebliche Rechtsunsicherheit sorgen.
… ouah, je suis trop choquée par cette mauvaise foi de toute splendeur … ohlala, oui, plutôt que de donner plus de travail à l'employeur en l'obligeant à traduire les contrats / s'assurer que les employés ont bien compris, ce qui permettrait d'assurer à l'employé une certaine sécurité / protection, on va plutôt surtout ne pas les aider et ne pas compliquer la tâche aux employeurs en s'assurant que s'il y a un problème d'incompréhension, ce sera le problème de l'employé et pas de l'employeur.
Le tout en sortant un prétexte complètement débile : traduire un contrat pourrait conduire à des risques d'incertitudes juridiques … mais ne pas le faire par contre, ça ne conduit à aucun risque d'incertitude, hein.
euh … seriously?!
:clap: :facepalm: :scream:

merci Morpheme pour cette info, au moins maintenant on est au courant ! :top:
 
  • Big up !
Réactions : Morpheme et Mû.

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes