J'ose pas me lancer dans la lecture du chapitre 3, je veux pas que ce soit si vite fini, et puis demain c'est loin, mais en même temps je veux participer aux débats !
-Là où tu vas, on met la tête des nouveaux dans les toilettes, dit-il à Harry. Si tu veux t'entraîner, monte avec moi dans la salle de bains.
-Non, merci, répondit Harry, ces pauvres toilettes n'ont jamais vu quelque chose d'aussi atroce que ta tête, ça les rendrait malades.
Yana;2668802 a dit :Loin de moi l'idée de relancer une polémique sur les traductions, mais je trouve que le titre anglais "Letters from no one" fait plus écho à la solitude de Harry que "Les lettres de nulle part", qui lui mise plus sur l'aspect "magique".
Sur ce, je vais lire le chapitre et je reviens commenter.
Un jour de juillet, la tante Pétunia emmena Dudley à Londres pour lui acheter l'uniforme de sa nouvelle école. Le soir, Dudley parada dans le salon pour montrer...
One day in July, Aunt Petunia took Dudley to London to buy his Smeltings uniform, leaving Harry at Mrs Figg's. Mrs Figg wasn't as bad as usual. It turned out she'd broken her leg tripping over one of her cats and she didn't seem quite as fond of them as before. She let Harry watch television and gave him a bit of chocolate cake that tasted as though she'd had it for several years.
That evening, Dudley paraded around the living-rom...
Le lendemain, Harry eut le droit, lui aussi, à son uniforme de collégien. Il était composé de vieux vêtements de Dudley que la tante Pétunia avait teints en gris dans une grande bassine posée sur l'évier. La teinture dégageait une odeur pestilentielle.
- ça te suffira bien comme uniforme, assura la tante Pétunia. Il ne ser aguère différent des autres.
There was a horrible smell in the kitchen next morning when Harry went if for breakfast. It seemed to be coming from a large metal tub in the sink. He went to have a look. The tub was full of what looked like dirty rags swimming in grey water.
"What's this?" he asked Aunt Petunia. Her lips tightened as they always did if he dared to ask a question.
"Your new school uniform," she said.
Harry looked in the bowl again.
"Oh," he said. "I didn't realise it had to be so wet."
"Don't be stupid," snapped Aunt Petunia. "I'm deying some of Dudley's old things grey for you. "It'll look just like everyone else's when I've finished."
-Cette fois-ci, ça suffit, déclara l'oncle Vernon qui s'efforçait d eparler d'une voix calme tout en arrachant des touffes de poils de sa moustache. Je veux tout le monde prêt à partir dans cinq minutes. On s'en va. Emportez simplement quelques vêtements, et pas de discussion!
Dix minutes plus tard, ils étaient dans la voiture...
à partir de "No arguments!" He looked so dangerous with half his moustache missing that no one dared argue. Ten minutes later they had wrenched their way through the boarded-up doors and were in the car, speeding towards the motorway. Dudley was sniffling in the back seat; his father had hit him round the head for holding them up while he tried to pack his television, video and computer in his sports bag.
They drove. And they drove. Event Aunt Petunia didn't dare ask where they were going...
The whole shack shivered and Harry sat bolt upright, staring at the door. Someone was outside, knocking to come in.