Uniqlo sort sa collection de yukata, des vêtements traditionnels japonais !

26 Avril 2016
42
142
389
30
Montpellier
@mistral :) merci de ta réponse ! bien sur je comprends que dans certaines situations, même sans mauvaise intention, le déguisement peut être problématique, l'exemple des natifs américains est parlant (même si la question est de savoir où commence le déguisement véritable par rapport au fait d'user d'un symbole culturel -> pour moi, mettre une coiffe indienne sans rien d'autre, ce n'est pas nécessairement se déguiser, c'est quand même loin du déguisement avec tenue, accessoires et maquillages compris) . Mais je trouve que cela est trop affaire de contexte pour que l'on puisse affirmer que de façon générale, le déguisement est une appropriation culturelle etc : je ne vois pas ce qui, par principe, permet d'affirmer cela, encore une fois j'ai le sentiment que ça dépend des cas. mais oui il faudrait que je creuse la question (mais vraiment ce soir ce n'est pas possible, et je souhaiterai tout de même profiter de ce topic pour me faire une première idée :) )
 
18 Avril 2012
3 043
23 992
3 254
@Arikitari na Onna Bah... si :) Le mot "kimono" ne se rapporte à aucun vêtement particulier à la base (著, dans ce contexte : porter, et 物, dans ce contexte : chose) et avec la popularisation des vêtements occidentaux c'est devenu un terme désignant les différents vêtements traditionnels en T (aussi appelés wafuku, opposés aux vêtements occidentaux, yofuku). Un yukata est un kimono simple et léger, tout comme un furisode est un kimono aux manches très larges. "Kimono" tout seul ne signifie aucun vêtement particulier, sauf à la limite dans le langage courant pour désigner le kimono le plus répandu, c'est à dire le komon, qu'on distingue de l'autre kimono le plus répandu, le yukata. Mais les deux sont des kimono, utiliser le mot kimono pour komon et le distinguer du yukata est un abus de langage puisque tous les kimono sont différents entre eux et qu'aucun ne peut être séparé des autres :happy:

Ici un exemple de liste avec les différents styles de kimono
Sur la page wikipédia japonaise, les yukata sont classés dans la rubrique "kimono de tous les jours" (女性用の普段着の和服), et sur la page wikipédia japonaise du yukata, il est écrit que le yukata est un type de kimono ("浴衣(ゆかた)とは和服の一種である。") :)
 
Dernière édition :
25 Juin 2016
359
2 667
2 304
34
Londres
@Lunafey Je me demande si c'est pas le genre de sujet/débat genre pain-au-chocolat/chocolatine: on a posé la question à deux japonaises en cour et elles n'étaient pas d'accord entre elles. XD L'une disait, comme toi, que Kimono était un synonyme de Wafuku, mais l'autre n'employait ce terme que pour désigner les vêtements plus ou moins formels (le Komon étant le moins formel) et en soie. Pour le Furisode j'aurais dit manche très longue (plutôt que très large).

@mistral @Arikitari na Onna Les moins chers que j'ai vu en neuf étaient aux alentours de 30€ mais le design me plaisait vraiment pas. Après vous avez toutes les deux pointé les "soucis" que j'ai rencontré sur place: chercher et les fripes. Neuf ou pas m'importe peu, c'est le style qui m'intéresse. Une fois que j'ai découvert les petit bijoux qui se cachaient dans les boutiques d'occasion pour trois fois rien (un superbe Nagoya Obi brodé à 5€... imbattable)... j'ai arrêté de chercher du côté du neuf. Le seul Kimono que j'ai acheté neuf (et que j'ai payé assez cher mais le contexte à fait que...) est celui que je porte tout le temps, écossais vert et écru en coton et lin, et qui était vendu comme un Kimono (raison pour laquelle j'ai tendance à rejoindre @Lunafey dans sa définition Yukata = (type de) Kimono).
 
18 Avril 2012
3 043
23 992
3 254
@MidoriNoHikari Ah ça ! XD Moi je me fie aux définitions officielles, comme ça c'est réglé, sinon chacun y va de sa propre définition :cretin: (Est-ce que cette phrase valait pour chocolatine et pain au chocolat ? Je ne le révélerait pas :P)
Bah, longues manches ça serait des manches qui dépassent les mains, comme un vêtement trop long, alors que la largeur c'est bien l'espace que tu as entre les bords des manches :happy:
 
  • Big up !
Réactions : MidoriNoHikari
25 Juin 2016
359
2 667
2 304
34
Londres
@Lunafey Pas bête pour le coup du longueur/largeur des manches.:top: Les Kimonos son tellement différent des vêtements occidentaux que la première que j'en ai vu (surtout les Furisode) je me suis dit "Tient c'est jolie ces longues manches" alors qu'effectivement largeur aurait été plus approprié.

Pain au chocolat... Chocolatine... vais-je lancer le débat sur un fil qui n'a, mais alors, rien à voir?...:cretin:
 
  • Big up !
Réactions : Lunafey et Angele12
13 Juin 2015
63
79
189
25
La Rochelle
@Arikitari na Onna Bah... si :) Le mot "kimono" ne se rapporte à aucun vêtement particulier à la base (著, dans ce contexte : porter, et 物, dans ce contexte : chose) et avec la popularisation des vêtements occidentaux c'est devenu un terme désignant les différents vêtements traditionnels en T (aussi appelés wafuku, opposés aux vêtements occidentaux, yofuku). Un yukata est un kimono simple et léger, tout comme un furisode est un kimono aux manches très larges. "Kimono" tout seul ne signifie aucun vêtement particulier, sauf à la limite dans le langage courant pour désigner le kimono le plus répandu, c'est à dire le komon, qu'on distingue de l'autre kimono le plus répandu, le yukata. Mais les deux sont des kimono, utiliser le mot kimono pour komon et le distinguer du yukata est un abus de langage puisque tous les kimono sont différents entre eux et qu'aucun ne peut être séparé des autres :happy:

Ici un exemple de liste avec les différents styles de kimono
Sur la page wikipédia japonaise, les yukata sont classés dans la rubrique "kimono de tous les jours" (女性用の普段着の和服), et sur la page wikipédia japonaise du yukata, il est écrit que le yukata est un type de kimono ("浴衣(ゆかた)とは和服の一種である。") :)

Ecoute je me suis jamais vraiment penchée sur la question en fait, je suis bilingue et j'ai vécu au Japon et on m'a toujours dit ça.
C'est à débattre en effet. X)
 
25 Juin 2016
359
2 667
2 304
34
Londres
@Arikitari na Onna XD Oui lançons le débat!

Sinon... Tadaaa!DSCN4140[1].JPG

J'avais prévenu que j'allais craquer!

Du coup je vous donne mon avis sur la question après les avoir vu en vrai. Je commence par les couleurs que je trouve vraiment belles, très vives et estivales (avouez qu'avec la météo qu'on se cogne on a bien besoin d'un peu de couleurs!) et qui m'ont rappelé les Yukatas que j'ai pu voir lors de mon voyage. Les motifs sont aussi un plus. Outre les classiques rayure et les pois (qui reprenne peut-être autre chose), la plupart reprennent des motifs traditionnels symboles de l'été. On retrouve ainsi les lucioles (celui que j'ai choisi), l'hortensia et l'escargot (c'est le rose, je vous jure que ce sont des fleurs d'hortensias très stylisés!) Pourquoi l'escargot pour l'été? Parce que l'été est la saison des pluies, je pense que c'est aussi la raison pour laquelle il y en a un avec des grenouilles (alors que la grenouille st plutôt un symbole de printemps au Japon il me semble), je pense que les grosses fleurs du bleu foncé sont des pivoines mais je ne suis pas sure et j'ai pas bien compris celui avec les espèces de poules... J'ai beaucoup aimé ce clin d’œil culturel d'utiliser, en plus du vêtement traditionnel, des symboles de saison mais représentés de manière stylisée. Pas de poisson rouge par contre et ça m'a beaucoup déçu... (faut bien trouver à redire dans une critique...).

Autre point sur le tissu, grosse (et bonne) surprise. Je m'attendais à une toile de coton toute bête, légèrement "raide" (dans l'ensemble, les Yukatas que j'ai pu voir jusqu'à présent ont une certaine tenue), alors que pas du tout! Là encore un vrai effort a été fourni avec l'utilisation de deux textiles (suivant le modèle du Kimono) tissés de manières particulières. Sur la photo vous pouvez voir comme des lignes, ces ligne sont en fait des jours (trous) créé lors du tissage et qui donne cet aspect rayé. Je pense que la technique employée est celle du Ro (絽), qui est notamment employée... pour la confection des Kimonos d'été! Je n'ai pas réussi à trouver le nom de l'autre méthode de tissage mais si vous regarder les images sur le site d'Uniqlo vous pouvez voire tissu sur un des gros plan du Yukata rose.

Les obis aussi sont chouettes, très simple avec des motifs traditionnels classiques. Fleurs de cerisier pour le jaune, Asa no Ha (feuille de chanvre) pour le violet, les Shippô (les sept trésor de Boudha... oui, oui...) pour le rouge et pour les bleu je dois vous avouer que j'ai la flemme de vérifier le nom pour de simple carrés... Petits bémols pour les obis, d'une part on ne peu pas choisir (mais c'est assez souvent le cas au Japon pour les Yukata les moins chers et vendu en kit) et d'autre part je trouve le tissu un peu "mou". Du coup il faut faire attention en le nouant ou il plisse de partout.

Le Kimono est fourni avec deux koshihimos (les "ceintures" qui permettent de mettre le kimono en place et de le garder maintenu pour pouvoir nouer le obi tranquillement) suuuuper longues et ça c'est bien pratique.

La seule vraie critique que j'ai à faire c'est qu'il n'y a qu'une taille (je m'en fous c'est la mienne! :cretin:) et c'est un peu dommage. Ici: http://www.shimazakura.com/my-kimono-size-s/123.htm un site qui donne les VRAIES dimensions d'un kimono par rapport au sexe, à la taille et aux courbes. En gros ces Yukatas sont taillés pour des personnes allant de 1.50m à 1.60m, mais rien ne vous empêche de le porter plus court si vous êtes plus grande ou de ne pas le replier à la taille (mais ça perd de son charme). Si vous êtes plus petite par contre j'ai pas d'idée...:sweatdrop: Peut-être le raccourcir, ou le replier plus à la taille...

Ma conclusion c'est que si vous aimez les kimonos et/ou que vous avez envie d'essayer, c'est vraiment une très bonne occasion à ne pas manquer. Je trouvais le prix pas cher à la base, mais après avoir vu les tissus employés je les trouve encore moins chers. Je pense qu'un vrai effort a été fourni pour présenter un élément fort de la culture japonaise à un public qui n'y est pas souvent confronté. Ils ont vraiment bien travaillé le produit et ça fait plaisir à voir surtout quand on s'intéresse à ce genre de choses. Mes remarques négatives n'enlèvent rien au niveau de la qualité du produit, concernant le obi par exemple, on trouve des obis de ce type au Japon (j'en ai même ramené un), c'est juste que je les préfère un peu plus rigide, mais c'est un avis perso.

Je pense que je vais m'arrêter là, il y en a déjà une bonne tartine.:)
 
17 Février 2014
39
162
2 189
Châtel
j'ai craqué moi aussi, j'avais déjà un yukata mais sans le obi (il était vendu avec une ceinture appelé "misubi") et je suis hyper contente de la qualité (j'ai choisi le bleu à motif de pivoine avec le obi rouge) par contre malgré les indications fourni avec et les vidéo, je suis bloqué à l'étape du obi, que je n'arrive pas du tout à nouer...:erf:
 
25 Juin 2016
359
2 667
2 304
34
Londres
@gnomette35 Par rapport au obi à partir de quel moment es-tu bloquée? Dès le début ou au moment de nouer? ou ailleurs...

@TheMadTink la page wikipedia anglaise sur les kimonos (https://en.wikipedia.org/wiki/Kimono) est pas mal du tout. Je trouve la page française moins bien organisée. Les types de tissages je dois t'avouer que j'ai galéré à trouver, peu de termes sont traduits et je ne m'y connais pas suffisamment en tissage pour trouver des équivalents. En art textile je peux te citer: le Shibori (une technique de tie and dye: https://en.wikipedia.org/wiki/Shibori), le Yuzen (technique de teinture proche du batik) et le Nuidô et le Sashiko (deux types de broderie traditionnelle qui n'ont rien à voir). Il y en a beaucoup d'autre mais je suis loin d'être une experte. Pour les symboles, notamment en fonction des saisons les haikus sont tes amis et surtout les Kigos (mots de saison) pour éviter de porter en pleine hiver un symbole estival (http://nekojita.free.fr/KIGO/natsu.html). Après c'est beaucoup de travail perso, mais avec ces quelques termes tu devrais déjà avoir un peu de matière...:)
 
  • Big up !
Réactions : Lunafey
17 Février 2014
39
162
2 189
Châtel
@MidoriNoHikari alors c'est plus au moment de le nouer :/ mais je vais m’entraîner encore et encore...pas facile d'après une vidéo où il faut bien penser à reproduire les gestes "à l'envers". sinon vu que tu as l'aire d'être mon sempai dans l'art du yukata/kimono, les chrysanthème c'est un motif estival? je sais que ce n'est pas du tout associé à la mort comme en France mais j'aimerai beaucoup savoir ce que ça représente/la saison associé. je ne suis pas très doué en anglais surtout quand ça devient trop technique...merci d'avance en tout cas!
 
25 Juin 2016
359
2 667
2 304
34
Londres
@gnomette35 Ah ça... c'est sur que ça demande de l'entrainement! J'ai bien galérer les premières fois, mais si déjà tu arrives à l'enrouler c'est un bon début!

En effet, le chrysanthème n'a pas du tout la même signification que chez nous. C'est la fleur qui symbolise la famille impériale et leur emblème végétale nationale (et oui! ce n'ai pas la fleur de cerisier contrairement à ce que l'on pourrait croire) on la retrouve notamment sur les passeports. Du coup symbole hyper positif comme tu peux l'imaginer! Pour la saison je pense que c'est l'automne. Le chrysanthème fleurissant en automne, je pense donc que c'est la saison qu'il représente. C'est d'ailleurs pour ça que le chrysanthème représente la mort chez nous: c'est une des rares plantes à fleurir en automne et plus précisément au moment de la Toussaint, la fête des morts. Obon (la fête des morts japonaise) à lieu en été. Je pense que la fleur qui symbolise la mort au Japon est l'Higanbana (littéralement fleur de l'équinoxe, Lycoris radiata pour le nom latin), elle a beaucoup d'autres noms et représente une "séparation définitive" (du fait que les fleurs et les feuilles ne sont jamais présentent en même temps) ici un très bon article sur le sujet: http://www.japan-activator.com/fr/news/index/sitecomments/id/266 (en français!:)).
 
Dernière édition :

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes