Ce sujet est dédié aux réactions concernant ce post : J'ai testé pour vous... parler (un peu) breton
Dernière modification par un modérateur :
alba-persephone;4117536 a dit :Il me semble que "riper" et "il fait frisket" sont utilisés partout en France (je les ai souvent entendus et pas en Bretagne).
Sinon, je comprends pourquoi maintenant mon collègue nous "offre un jus" pour aller en pause !
mayda;4117540 a dit :Pour chipoter, si toi tu envoies les choses, un Français les apporte normalement (et il amène quelqu'un).
J'ai vécu 9 ans en Bretagne (dans un village du Morbihan à la limite avec la Loire Atlantique … je t'entends déjà dire que c'est pas vraiment la Bretagne ) mais il n'y a que crayon gris que j'utilise parfois.
Ah mais je connais je sais pas d'où tu viens, moi je viens de Valence (Drôme, Rhône-Alpes) et tout le monde le disait dans mon collège. En effet, les gens comprennent très rarement !lobelia38;4117624 a dit :OUI !!! Chez moi, 'fin dans ma région, il y a une expression qui n'existe pas ailleurs : "c'est à chaille" !
Quand je le dis à l'oral, les gens pensent "c'est achaille". Vu le nombre de fois où on m'a regardé bizarrement quand je disais que la plage était "à chaille", à chaque mes origines me rattrapaient mais ça va, j'en suis fière !