Je suis toute faiblarde, comme si tous mes gestes me demandaient une énergie énorme. J'ai pas envi de me lever, pourtant y a de la pizza à manger
They did what they had to in order to
J'avais de la chance je tombais sur des anglophones quand les gestes et mon italien foireux m'abandonnaient, et sinon ouais avec les gestes j'me faisais comprendre (ou avec mon italien foireux )Je faisais ça en Italie avec les gens qui ne parlaient qu'italien
En faisant plein plein de gestes
On se comprenait
Par expérience, je peux dire que parfois les comediens ne se comprennent pas du tout. Du coup on s'aide en disant à l'autre: "quand je hausse les sourcils, ça veut dire que je viens de dire cette phrase qui veut dire X".Je comprendrais jamais les séries ou les films où un perso parle une langue étrangère et où un autre répond en anglais
Genre l'un ou l'autre comprend assez l'autre langue, mais pas assez pour la parler
J'ai une pote qui m'appelait Foutriquet. "Personne prétensieuse, inintéressante, insignifiante, etc". J'en ai pris dans mon grade.Ma collègue me surnommait Gourgandine. Jusqu'ici je ne savais pas ce que ca voulait dire, j'imaginais une friandise, je lui ai enfin fait la remarque. Elle m'a dégainé Google et m'a montré la définition en rigolant; ca veut dire catin.
Très mignon.
Très contente.
En voyant ça là, j'pensais que juste les acteurs balançaient leurs lignes en se foutant un peu (beaucoup) de ce que disait l'autre, mais c'est encore plus drôlePar expérience, je peux dire que parfois les comediens ne se comprennent pas du tout. Du coup on s'aide en disant à l'autre: "quand je hausse les sourcils, ça veut dire que je viens de dire cette phrase qui veut dire X".
Ou plus souvent, le realisateur envoie des signaux visuels pour que les comediens sachent quand reagir d'une certaine manière.
Donne son nom complet on va la taperMa collègue