@Léalala123 en cours, notre prof nous avait expliqué qu'au lieu de "Liberté", à la fin, c'était le nom de Nusch – la femme d'Éluard et son grand amour dans la vie, qui devait être inscrit. Et puis qu'il avait changé ça pour des raisons politiques.
Ce poème me touche beaucoup plus depuis – à la fois parce que l'amour d'Éluard pour Nusch est magnifique, mais aussi, quelque part, parce que ce parallèle entre sa vie personnelle et son engagement, entre la femme et son combat pour la liberté est, je trouve, quelque chose qu'il est très beau d'apprendre après coup. Après que ce poème soit lu et relu, qu'il soit connu par tous, et qu'il gagne encore une nouvelle signification, un enrichissement nouveau et insoupçonné.
Wiki "Le 28 novembre 1946, pendant un séjour en Suisse, il reçoit un appel téléphonique lui apprenant la mort subite de Nusch, d'une hémorragie cérébrale."
Du coup, bonus, le poème qu'Éluard écrit quand il apprend cela – et qui me fait toujours un petit pincement au cœur.