Melle.Sade;2757023 a dit :Je le traduirais ainsi
Après je ne connais pas l'exercice complet ni ton niveau
Si hubiera (él) puesto el contestador, habria (yo) dejado un mensaje. (accent sur le i de habria)
S'il avait mis son répondeur j'aurais pu laisser un message
Merci c'est gentil mais en fait, il décroche son téléphone pour répondre à une personne alors qu'il est avec sa femme. C'est irrespectueux et je voulais donc mettre "il aurait pu mettre son répondeur".
Enfin te prends pas la tête avec ça, au pire ça me fera une petite faute

Kasia.;2757032 a dit :Je crois qu'on a tous tendance à rouler trop vers le droite au départ. J'étais pareil, mon frère l'est encore. Maintenant je suis en conduite accompagnée, et je n'ai presque plus peur de doubler des camions. Même que j'ai déjà roulé à 120km/h. (Je sais que c'est pas bien, mais j'allais pas rester planté derrière un camion)
Moi j'ai déjà roulé à 130km/h. (c'est pire, je sais que j'ai pas le droit normalement
) Mais rouler à 110 sur l'autoroute c'est limite aussi. Enfin t'inquiètes pas Janis Joplin In Wonderland, ça va venir, au début aussi j'avais un peu peur 




