Un peu de tolérance, bordel.
So I was in line at the grocery store earlier, and there was an older lady in line behind me. She saw that I was wearing a bracelet with rainbow on it. She then asked me if I was gay, which I replied no.
She then told me to take the bracelet off because it’s for “faggots.” To that I say, “Well I happen to like ‘faggots’.” Then the cashier heard the conversation and told the woman that that particular register was for faggots only, and asked her to leave. The woman said that she wanted to speak to the manager. The manager came and guess what, he was gay.
Let's just say the woman leave without her groceries.
J'étais plus tôt dans la journée entrain de faire la queue à l'épicerie, et une vieille dame se trouvait derrière moi. Elle aperçut mon bracelet avec un arc en ciel dessus.
Ensuite elle me demanda si j'étais gay, je lui répondit que non. Elle me demanda ensuite de retirer le bracelet parce-que c'était pour les "pédés".
Suite à ça, je lui répondit " Eh bien, il se trouve que j'apprécie les pédés ".
Le caissier entendit notre conversation et répondit à la vieille dame que cette caisse était donc réservée aux pédés, et lui demandât de partir. La vieille dame demanda à parler au gérant. Le responsable arriva, et devinez quoi, il était gay.
Pour faire court, cette femme est repartie sans ses courses.