@La Dame Grise
Bien sûr qu'on suit les évolutions, mais dans un magazine on peut s'attendre au moins à du grammaticalement correct. Alors oui, il est correct et admis de dire "Ce week-end, j'ai reçu un mail de qqn m'invitant à manger un hot-dog", mais pas de dire que qqc impacte qqc d'autre, plus à cause d'une erreur de structure (on a un impact sur qqc ou on influence qqn) que véritablement de vocabulaire Désolée c'était pas clair
En fait un nouveau verbe est aussi un item lexical comme hotdog ou weekend. Ce qui te dérange ca doit être de donner au verbe anglais la forme francaise (et toutes ses conjugaisons), ce qui est quand même une drôle de chose à reprocher. Il n'y a rien de grammaticalement "incorrect" dans l'utilisation d'impacter, c'est un verbe qui a la forme, la position et la fonction d'un verbe parfaitement banal. Verber des noms c'est simplement normal et commun en francais (voyez là j'ai verbé verbe ). Notre langue fait que c'est hyper facile de créer des verbes, c'est une richesse... Y'a pas de raison qu'on n'aie pas de verbe pour le nom impact et on l'a créé parce qu'on en avait besoin (si avoir un impact faisait l'affaire, c'est ce qu'on utiliserait, on va pas mettre 3 mots à exprimer ce qu'on peut dire en 1 parfaitement transparent) , ce qui est, encore une fois, normal.