Une erreur qui a tendance à m'agacer et qu'on voit de plus en plus : la confusion entre tache et tâche. Une tâche, c'est ce qu'on a à faire. Une tache, c'est un truc sali. Du coup, c'est une tache de rousseur, une tache sur les vêtements, mais une tâche donnée par la patronne et une tâche sur la to-do list![]()
Moyen mémnotechnique :
Passer par l'anglais : une tâche à faire = a task (on retrouve le "s" qui du "^" héhé)
Voilà.