T
Tinariwen
Guest
Owi, le topic des madz au Moyen-Orient ! Mais on devrait pas être les seules, je trouverais ça louche qu'on soit que deuxmeng;3847195 a dit :
Je m'y suis mise aussi aux "habibi", aux "khalas" et aux "shu?"
Je pourrais te les apprendre tous, je suis une vraie pro maintenant haha!
J'espere vraiment que je serai toujours la quand tu viendras, comme ca on pourra créer le Topic des mad au Moyen Orient
Les "habibi", j'y suis pas encore, je trouve ça terriblement hypocrite. (je suis un peu grave mais au début, j'étais jalouse des gens à qui il le disait ... parce qu'il ne me disait jamais aucun mot doux en arabe) Les "khalass" et "chou bek", j'en emploie souvent par contre. De manière générale, j'ai eu du mal à m'y faire au départ. Je trouve que leur manière de communiquer est très brutale.
En français, je suis très "ouibonjours'ilvousplaitmercibeaucouppassezunebonnejournéeaurevoir" tandis qu'en arabe, dans son entourage en tous cas, je sais pas si c'est comme ça partout, y'a pas de fioritures. Sa mère engueule la plus petite, elle lui répond "chou beke ya 'nom de la mere'?!", ou même pour dire merci/stop quand on verse du thé par exemple, ils disent "khalass" pour dire "c'est bon, ça suffit". J'avais du mal, je trouvais ça malpoli.
(sa mère dit très souvent "kouss oummak" au chat, quand il lui glisse entre les pieds et qu'elle manque de tomber )
--
Amélie Putain, c'est énorme sinon Dans le même genre, cette semaine, je leur racontas je sais plus quoi en français. C'était la première fois que je parlais vraiment longtemps et normalement en français, donc mes tics oraux sont revenus. A un moment, j'ai dit "du coup, ben blabla" et sa mère et sa soeur ont fait une tête comme ça "Chou Cuba ? Tu vas à Cuba?"