Hier soir, c'était parfait.
On ne s'était pas vus pendant cinq jours. Et je sais que, cinq jours, ce n'est rien. Surtout au regard de celles qui vivent des relations à distance (des bisous à vous et plein de courage à celles qui sont loin de leur être cher ). Et surtout, ça me fait parfois un peu peur d'être à ce point attachée à lui que j'ai du mal à être séparée de lui, que j'ai besoin de sa présence rassurante, que je ne me sens jamais aussi bien que quand je suis avec lui. Mais c'est peut-être ça, l'amour. Ce truc un peu vertigineux qui me fait donner presque aveuglément ta confiance à quelqu'un, qui me fait me reposer entièrement sur lui, qui me fait me jeter dans le vide en sachant qu'il va me rattraper.
Ce qui me rassure, c'est qu'il m'a dit "j'ai du mal à être séparé de toi" avant qu'on se retrouve (mon coeur a fondu, j'avoue). Ce qui est hyper cool, avec lui, c'est qu'il dit toujours les choses presque au moment où je les pense (et réciproquement, il me semble). Donc je n'ai pas l'impression qu'on soit en décalage. J'ai l'impression qu'on en est sur la même longueur d'onde. Et c'est génial.
On s'est donc retrouvés. J'ai retrouvé sa voix, sa peau, ses bras, ses baisers, ses mots. On a fait l'amour (c'était hyper génial d'ailleurs, comme toujours avec lui, et plus qu'avec quiconque ). Puis on a passé la nuit à se câliner, à dormir dans les bras l'un de l'autre, à s'embrasser en somnolant, à se blottir l'un contre l'autre. Ce qui est étrange, parce que, normalement, on est des grands solitaires et on n'arrive pas à dormir avec quelqu'un comme ça.
Bon et puis il était genre
"That's why you like me? (C'est pour ça que tu m'aimes bien?)
- Yes, that's why I like you. (Oui, c'est pour ça que je t'aime bien)
- Do you more than like me? (Est-ce que tu m'aimes plus que bien - TRADUCTIONBANCALE.COM)
- Probably... (ça se pourrait bien...)
- Like a lot more? (Genre, beaucoup plus?)
- Yes, a lot more (Oui, genre, beaucoup plus)"
On est dans la phase où on ne se dit pas vraiment qu'on s'aime et où on sait pas trop si on ose ou pas. C'est chouqui-niais, j'aime bien
Je crois qu'il m'aime, mais je ne suis pas encore sûre et tout (SUSPEEEEEENSE ).
Moi je l'aime, en tout cas (mais lui dites pas, hein ).
On ne s'était pas vus pendant cinq jours. Et je sais que, cinq jours, ce n'est rien. Surtout au regard de celles qui vivent des relations à distance (des bisous à vous et plein de courage à celles qui sont loin de leur être cher ). Et surtout, ça me fait parfois un peu peur d'être à ce point attachée à lui que j'ai du mal à être séparée de lui, que j'ai besoin de sa présence rassurante, que je ne me sens jamais aussi bien que quand je suis avec lui. Mais c'est peut-être ça, l'amour. Ce truc un peu vertigineux qui me fait donner presque aveuglément ta confiance à quelqu'un, qui me fait me reposer entièrement sur lui, qui me fait me jeter dans le vide en sachant qu'il va me rattraper.
Ce qui me rassure, c'est qu'il m'a dit "j'ai du mal à être séparé de toi" avant qu'on se retrouve (mon coeur a fondu, j'avoue). Ce qui est hyper cool, avec lui, c'est qu'il dit toujours les choses presque au moment où je les pense (et réciproquement, il me semble). Donc je n'ai pas l'impression qu'on soit en décalage. J'ai l'impression qu'on en est sur la même longueur d'onde. Et c'est génial.
On s'est donc retrouvés. J'ai retrouvé sa voix, sa peau, ses bras, ses baisers, ses mots. On a fait l'amour (c'était hyper génial d'ailleurs, comme toujours avec lui, et plus qu'avec quiconque ). Puis on a passé la nuit à se câliner, à dormir dans les bras l'un de l'autre, à s'embrasser en somnolant, à se blottir l'un contre l'autre. Ce qui est étrange, parce que, normalement, on est des grands solitaires et on n'arrive pas à dormir avec quelqu'un comme ça.
Bon et puis il était genre
"That's why you like me? (C'est pour ça que tu m'aimes bien?)
- Yes, that's why I like you. (Oui, c'est pour ça que je t'aime bien)
- Do you more than like me? (Est-ce que tu m'aimes plus que bien - TRADUCTIONBANCALE.COM)
- Probably... (ça se pourrait bien...)
- Like a lot more? (Genre, beaucoup plus?)
- Yes, a lot more (Oui, genre, beaucoup plus)"
On est dans la phase où on ne se dit pas vraiment qu'on s'aime et où on sait pas trop si on ose ou pas. C'est chouqui-niais, j'aime bien
Je crois qu'il m'aime, mais je ne suis pas encore sûre et tout (SUSPEEEEEENSE ).
Moi je l'aime, en tout cas (mais lui dites pas, hein ).