Il n'y pas si longtemps en France, on faisait aussi ce genre de censure non ? Je pense notamment à un dessin animé où une femme devenait un homme pour que son couple soit hétéro et non lesbien...

Comme l'article le souligne d'ailleurs, ce genre de personnages sur des chaines télévisuelles françaises ben... ça reste rare... Dire qu'un "simple" personnage fictif arrive à déranger au point de se faire censurer sur quelque chose d'aussi anodin... C'est sincèrement malheureux. Je ne suis, certes, pas concernée directement par ce qui se passe en Turquie mais j'espère de manière générale que le monde entier arriverait un jour à accepter un large panel représentatif sans grincer des dents.
 

Madhiko

Madhidonc
@Nienke Je ne sais pas si c'est à cet animé que tu pensais, mais dans les années 90, Sailor Moon avait fait l'objet de censure dans un certain nombre de pays dont la France, et ça incluait aussi bien des scènes jugées trop violentes, des scènes où les personnages étaient trop dénudés, des éléments culturels trop japonais, que des relations homosexuelles et en particulier la relation lesbienne entre Haruka et Michiru. Sachant que dans la version originale, leur relation était montrée à demi-mots, de façon très pudique, je crois qu'on ne les voit jamais s'embrasser, tout au plus se tenir la main et se faire quelques sous-entendus, donc la censure s'explique uniquement par le fait que c'est une relation entre 2 filles. Selon les pays, ils avaient trouvé différentes combines, soit en modifiant des dialogues, soit en faisant d'Haruka un garçon (vu son apparence très androgyne, c'était crédible).
 
Toujours dans les animés mais bien plus proche de nous il y a eu Steven Univers qui a subit le même traitement dans pas mal de pays. En France cela a consisté en un changements de sens (volontaire ?) dans la traduction, qui laissaient entendre qu'une relation entre deux personnages féminins était simplement amicale. S'en est suivi une petite polémique venant des fans, ce qui a obligé les distributeurs à corriger le tir. Et puis bon, la série étant de plus en plus queer au fur et à mesure des saisons cela aurait été compliqué de tout gommer.

Mais dans d'autre pays (Russie, etc) on a carrément changé le sexe d'une des deux personnage en lui ajoutant une moustache.
Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
 
Dernière édition :
@Pelleas Est ce que tu as une source pour la ruby a moustache? Je trouve rien sur internet

Divers youtubeurs on relaté la chose. Mais après avoir lu ton mail je suis allée cherché des sources plus "officielles", et je galère pas mal. Du coup ce que j'ai dis est peu être à prendre avec des pincettes.
J'ai par contre trouvé un extrait à 2:20 de cette vidéo (en espagnol). Mais rien de dit que ce soit une version qui est réellement était diffusée.

@hannahszp :

Je vais spéculer un peu mais il est possible que les distributeurs de chaque pays ne prennent pas forcement le temps de regarder l'intégralité d'une série avant de décider d'en acheter les droits. Et du coup se fassent avoir au bout de quelques épisodes en découvrant certains aspect de l'histoire. D'autant plus dans des secteurs comme les chaines de télés et les plateformes de streaming ou le but est de choper le plus exclus possible avant la concurrences.

Un exemple de comment les choses peuvent fonctionner, c'est le traitement des dessins animé japonais dans les années 80-90. A l'époque AB prod a décidé de traduire le titre original "Captain Tsubasa" en "Olive et Tom" en ne se basant que sur les 2-3 premiers épisode. Sauf que le Tom en question, c'est un personnage clairement secondaire et qui se barre pendant un bon moment. Le temps de s'en rendre compte les premiers épisode avaient été diffusé sous ce titre (à coté de la plaque), et le nom restera. Et sur d'autres œuvres les traducteurs n'hésitaient pas a resituer l'histoire en France mais se retrouvaient en galère quand les personnages y partaient en voyages la saison d'après. Et en creusant on pourrait trouver d'autres exemple de séries très mal gérées, surtout quand le financier passe avant le respect de l'œuvre originale.

Apres cela n'a peut être rien à voir avec le cas présent, mais je me dis que les équipes chargées de la localisation (trad, doublage, etc.) doivent pas mal galérer à adapter une œuvres dont leur direction à acheter les droits sans trop en regarder le contenu. Et une fois que c'est payé il faut bien le rentabilisé. D'où coupe, réécriture et censure pour s'adapter à la "moralité" du pays.
 
Sur la traduction de Steven Universe qui avait remplacé "love" par "amitié" pour la relation lesbienne, la traductrice avait expliqué : ils étaient plusieurs traducteurs sur la série, ils ne voient donc pas tous les épisodes. Pour elle les gems n'étaient unies que par de l'amitié. Elle l'explique ici :
C'est assez intéressant (même si oui, elle aurait quand même dû se rendre compte que non, c'est pas de l'amitié du tout :rire:)
 
@Lily Lou
Tu devrais aussi mettre le reste de ton message en spoiler car bien que tu ne donnes pas leurs noms hors spoiler, certaines personnes pourraient comprendre quand même de qui il s'agit :cretin:
 
  • Big up !
Reactions : Juub

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes