Les difficultés de notre chère et tendre langue

Sujet dans 'Forum Delirium Tremens' lancé par Prude, le 24 mars 2007.

  1. Prude

    Prude
    Expand Collapse
    Moral dans les tongs

    J'ouvre ce sujet pour parler de choses qui me turlupinent : les difficultés du français.

    En effet, pourquoi dit on "humoriste" alors que le mot dont il vient est "humour"?
    Pourquoi dit on "hospitalisé" alors que son ethimologie est "hôpital"?
    Pourquoi dit on un "vagon" et un "watt"?
    Que signifie le "hui" dans "aujourd'hui"?

    Tant de difficultés dans notre langue...pas étonnant que tous les étrangers se plaignent que le français est difficile!
     
  2. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    La langue française reste tout de même une langue assez compliquée pour un étranger, surtout au niveau de la conjugaison. Faisant des études d'espagnol et de portugais, mes professeurs nous parlent parfois des difficultés qu'ils ont eu avec le français. Et c'est vrai qu'en y regardant de plus près, nous n'avons pas une langue facile.


    Rien que pour la phonétique/prononciation/grammaire, prenons par exemple le son "o"... En français ça peut être "o", "au", "eau". Etc etc.

    En ce qui concerne les conjugaisons, le subjonctif est un vrai bazar, le 3ème groupe aussi.

    Et pourtant tout ça me passione :d Je rêve trop de faire FLE et enseigner la didactique du français à l'étranger.

    Bref tout ça pour dire, notre langue a subi beaucoup d'influence de tous les côtés et c'est pour ça que les mots changent et que notre façon de parler change.

    Autre exemple, on dit toujours "Jean est sorti après que Jeanne soit partie", alors qu'en français extrêment correct, on est sensé dire "Jean est parti après que Jeanne est sortie"...

    Toute langue évolue...
     
  3. Prude

    Prude
    Expand Collapse
    Moral dans les tongs


    tu m'as bien cassée là :eek:, mais je donnais tout ça en exemple!


    Tout a fait d'accord. Mais c'est vrai pour la phrase que tu as donnée en exemple?? Ca me parait hallucinant, j'ai l'impression que c'est du mauvais français pourtant!

     
  4. Catatonic Sex Toy

    Catatonic Sex Toy
    Expand Collapse
    Night Owl

    C'est tutafé véridique, je l'ai appris il n'y a pas longtemps par ma prof de français... J'ai eu la même réaction que toi, d'ailleurs. Et elle nous a expliqué qu'elle préférait finalement faire l'erreur ( dire le subjonctif ), car les gens pensent sinon qu'elle ne parle pas français correctement. :rolleyes: Comme quoi !
     
  5. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    Je pense pareil que Kenza.De toutes façons, ça diffère tellement selon le milieu social (pas taper, c'est dans mon cours que c'est dis!!!) , le pays, etc.
    En France, vous direz un vagon mais en Belgique on prononce vraiment wagon donc voilà, moi je trouve que la langue française est une langue vraiment belle et je suis aussi fière de savoir parler le Français couramment.=)
     
  6. Prude

    Prude
    Expand Collapse
    Moral dans les tongs


    Ceci dit, elle n'a pas tort :rolleyes:


    Personnellement, je préfère tout de même de loin l'italien. Il y a des mots dans le français que je n'aime pas, comme "sache", "pastèque" etc...:P
     
  7. Mojito

    Mojito
    Expand Collapse
    Avaleuse de livres

    je suis assistante de francais en Angleterre, et j avoue que parfois les eleves me posent des questions sur la grammaire et c est tres tres complique a leur expliquer, d autant plus que eux la grammaire ils connaissent tres peu, ils n ont pas une approche grammaticale des langues!

    La conjugaison ets egalement tres difficile...tous les irreguliers, les differents groupes...et j en suis arrivee a la conclusion que le 2eme groupe doit etre tres difficile pour eux puisque finalement la plupart des verbes en ir appartiennent aux 3eme groupe qui lui doit etre un calvaire a apprendre!
    :rolleyes:
     
  8. ~Leev~

    ~Leev~
    Expand Collapse
    Welcome to the Good Life

    C'est vraiment trop bizarre, je disais ça à un gars dans mon amphi y'a pas longtemps. Je venais de lire un bouquin de grammaire française à la BU.
     
  9. ~Leev~

    ~Leev~
    Expand Collapse
    Welcome to the Good Life

    Je trouve la langue française vraiment passionnante. Je me dis souvent qu'à côté de mes études scientifiques, j'aimerais faire des études de lettres. Mais pour moi-même.
     
  10. Mylouze

    Mylouze
    Expand Collapse
    Sud un jour, Sud toujours

    expliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiique !!!
    jtrouve ça super interressant moi ;)
     
  11. Prude

    Prude
    Expand Collapse
    Moral dans les tongs

    Mindalajinka : wooow, tu m'as sidérée avec tout ton savoir sur le sujet :O

    Zut, je crois que je savais d'où venait le "cheval/chevaux", mais j'ai oublié, c'est trop bête -__-
     
  12. AnonymousUser

    AnonymousUser
    Expand Collapse
    Guest

    Nous reste plus qu'à attendre Mindalajinka :P.
     
Chargement...