@Cépamoi
Pour le coup, dans l'expression "violences sexuelles", je ne lis aucune distinction de classe sociale, tout simplement parce que c'est un sujet qui touche à mes yeux toutes les classes sociales. Je ne parle pas de reconnaissance de témoignage, mais de lisibilité pratico-pratique.
Ma sœur a un projet photo relié à des témoignages et je suis relectrice/correctrice, et en tant que semi-pro, ma sœur aurait du mal à se faire un nom si les témoignages étaient publiés tels quels. Pour Anthony, je ne parlais même pas de coupes ou de reformulations mais de mettre de la ponctuation et de corriger les fautes. Ce serait comme de mettre des sous-titres à un film québécois qu'on diffuse en France, en quelque sorte.
Mon commentaire n'impute en rien à la qualité ou à ce que dit Anthony dans ce témoignage. Je dis simplement que je n'ai pas pu avoir "accès" à ce contenu-là parce que délivré brut et donc avec beaucoup de fautes. Et je ne comprends pas pourquoi celui-là n'est pas corrigé alors que tous les autres sur Madmoizelle le sont - et on ne les trouve pas moins authentiques ou vrais pour autant. A mon avis, cette authenticité passe plus par les mots choisis, les expressions, le fond du témoignage que par l'orthographe.
Après, on peut ne pas tomber d'accord sur ce sujet-là
Si jamais Anthony passe par là d'ailleurs, je tiens à lui dire que ça m'est égal qu'il écrive avec des fautes. Par contre, ce qui m'embête, c'est que Madmoizelle ne mettre pas à égalité ce témoignage et les autres publiés sur le site en ne le corrigeant pas. C'est tout
Pour le coup, dans l'expression "violences sexuelles", je ne lis aucune distinction de classe sociale, tout simplement parce que c'est un sujet qui touche à mes yeux toutes les classes sociales. Je ne parle pas de reconnaissance de témoignage, mais de lisibilité pratico-pratique.
Ma sœur a un projet photo relié à des témoignages et je suis relectrice/correctrice, et en tant que semi-pro, ma sœur aurait du mal à se faire un nom si les témoignages étaient publiés tels quels. Pour Anthony, je ne parlais même pas de coupes ou de reformulations mais de mettre de la ponctuation et de corriger les fautes. Ce serait comme de mettre des sous-titres à un film québécois qu'on diffuse en France, en quelque sorte.
Mon commentaire n'impute en rien à la qualité ou à ce que dit Anthony dans ce témoignage. Je dis simplement que je n'ai pas pu avoir "accès" à ce contenu-là parce que délivré brut et donc avec beaucoup de fautes. Et je ne comprends pas pourquoi celui-là n'est pas corrigé alors que tous les autres sur Madmoizelle le sont - et on ne les trouve pas moins authentiques ou vrais pour autant. A mon avis, cette authenticité passe plus par les mots choisis, les expressions, le fond du témoignage que par l'orthographe.
Après, on peut ne pas tomber d'accord sur ce sujet-là
Si jamais Anthony passe par là d'ailleurs, je tiens à lui dire que ça m'est égal qu'il écrive avec des fautes. Par contre, ce qui m'embête, c'est que Madmoizelle ne mettre pas à égalité ce témoignage et les autres publiés sur le site en ne le corrigeant pas. C'est tout