Aysechoupinette;3333390 a dit :Sérieusement, quelle est ta définition française de "narreux" ? J'ai jamais su expliquer ce terme que j'emploie à tout bout de champ. Et évidemment, à Reims on passe la bâche mais picarde que je suis, j'emploie aussi la loque, plus que la wassingue. Dans tous les cas, j'aime bien ce genre d'article parce que j'adore mélanger le patois et les accents picards au vocabulaire champenois.
Je viens de Reims aussi, pour moi narreux c'est quelqu'un qui est dégoûté facilement, qui ne veut pas partager la même bouteille que quelqu'un, sa cuillère... Je l'emploie aussi souvent et je me souviens des première fois où je l'ai employé à Paris "Vas-y j'suis pas narreuse", le regard de mes amis était tellement drôle Je passe aussi la bâche, mais pour le dire plus simplement je bâche. Sinon la plupart des expressions citées plus haut par mes compatriotes rémoises (LES CORNICHONS!) je les utilise aussi naturellement, j'avoue que ça me fait bien rire auprès des Parisiens ou de ma famille en Dordogne.
Il y a aussi : Bringueballer (porter quelque chose), chicaner (embêter), gauiller (c'est faire un truc sale, j'ai du mal à l'expliquer mais je me dis que je dois avoir l'air d'une grosse cacane quand je dis "qu'est-ce tu gauilles là?!")
Mon père vient de Meurthe-et-Moselle, je crois que j'ai un peu hérité de l'accent, je ne fais pas vraiment la différence entre une voyelle fermée et une ouverte et du côté de ma mère j'ai quelques expressions du patois périgourdin (genre pour moi goyassou c'est une petite flaque )