Il me semble bien, je n'ai pas HP1 sous la main je suis donc pas sure à 100%Il le suspend au dessus d'une fenêtre ouais ! Tu l'as lu en français ce moment ?![]()
Il me semble bien, je n'ai pas HP1 sous la main je suis donc pas sure à 100%Il le suspend au dessus d'une fenêtre ouais ! Tu l'as lu en français ce moment ?![]()
J'ai regardé HP 7 partie 2 en espagnol, et bien, je peux vous assurer que c'est autre chose !
Non seulement, les doublages n'étaient pas particulièrement bons, mais imaginez un peu Voldemort parler espagnol. Je... Non.
![]()
Vous croyez que mon appart explose si je met du grillage et du fil de fer au four?
Edit : Ceci est une vraie question.![]()
@Kitty Cat @*Me_MySelf_And_I* Bon au moins vous me rassurez, c'est juste dans mon édition qu'il y a un problèmeJe crois que c'est une assez vieille édition, c'est peut être pour ça, genre ils se sont rendus compte qu'il s avaient oublié un passage et l'on rajouté dans les éditions suivantes
En tout cas j'ai le méga seum de n'avoir jamais lu ce passage avant![]()
![]()
Le traducteur des Harry Potter est relativement connu pour avoir sauté des passages je crois, surtout dans le premier tome, par la suite vu le succès ça a été corrigé et sûrement également pour les rééditions. Et sans vouloir te faire peur, c'est un peu pareil (en pire) pour les Orphelins Baudelaire (si jamais tu les as lu)...