Je n'ai pas trop compris le problème par rapport à "le vagin n'est pas (un mot) masculin" : dire "le vagin n'est pas masculin" c'est transphobe par contre le fait que dans la langue française "le vagin n'est pas (un mot) féminin / le vagin est (un mot) masculin" ça a pas eu l'air de soulever des masses de protestations?
Ça fait des siècles que le mot est genré mais comme il est genré au masculin c'est ok tout le monde s'en fout, faire une blague dessus en jouant sur le décalage (Emily a pour langue maternelle une langue ou les choses ne sont pas genrées) ça ne passe pas? :hesite: La blague est pas super bien formulé mais on parle d'un mot et d'un organe (ça ne dit rien de la personne qui en a un), en français ça fait des siècle que le vagin est "masculin" (linguistiquement) sans que ça soulève les foules donc j'avoue que je ne vois trop le problème : dans la série ça montre plutôt la difficulté pour certains étrangers de comprendre l'arbitraire de la langue française niveau genre.

Du coup je trouve que c'est plutôt amusant de lire ça en voyant toutes les discussions sur la féminisation des mots et le langage inclusif / non-binaire : au final à croire qu'on y arrive au fameux masculin (vraiment) neutre :cretin:

Le problème c'est plus que les mots soient forcément genrés en français, non? (sans que y'ait vraiment de logique, les sentinelles sont en majorité des hommes mais le mot est féminin par exemple, et ne parlons même pas de genrer des tables et des chaises :lunette:).
 

Querencia

tournesol de tes mort
Je n'ai pas trop compris le problème par rapport à "le vagin n'est pas (un mot) masculin" : dire "le vagin n'est pas masculin" c'est transphobe par contre le fait que dans la langue française "le vagin n'est pas (un mot) féminin / le vagin est (un mot) masculin" ça a pas eu l'air de soulever des masses de protestations?

Ça fait des siècles que le mot est genré mais comme il est genré au masculin c'est ok tout le monde s'en fout, faire une blague dessus en jouant sur le décalage (Emily a pour langue maternelle une langue ou les choses ne sont pas genrées) ça ne passe pas? :hesite: La blague est pas super bien formulé mais on parle d'un mot et d'un organe (ça ne dit rien de la personne qui en a un), en français ça fait des siècle que le vagin est "masculin" (linguistiquement) sans que ça soulève les foules donc j'avoue que je ne vois trop le problème : dans la série ça montre plutôt la difficulté pour certains étrangers de comprendre l'arbitraire de la langue française niveau genre.



Ce n'est pas tant au sens étymologique que la phrase ne passait pas, mais que cette phrase est souvent utilisée dans des discours transphobes.

(Sachant que comme elle est vraiment mal construite, son sens étymologique pose quand même problème au niveau de la transidentité)

Mais pas de débat, please :pray:
 
  • Big up !
Reactions : TennanTen
@Monanged oh ben non il ne faut pas culpabiliser ! J’en suis désolée ce n’était pas mon but en parlant du problème de langue. Je trouve que tu sais déjà des efforts, il ne s’agit pas non plus de parler couramment la langue du pays en deux mois !
En plus Emily ne m’agace pas vraiment à ne pas parler français, enfin c’est typiquement américain de prendre ça à la légère et de trouver normal que tout le monde s’adapte à elle et pas le contraire. Mais le personnage est quand même mignon et j’arrive pas à être vraiment agacée contre elle . C’est juste que je trouve que sur ce coup là les Français ont plutôt le beau rôle à tous s’adapter et parler français, ça les met en valeur.
 
@Monanged mon message ne s'adressait pas aux gens comme toi qui 1- font des efforts et 2- n'ont pas forcément les ressources temps / argent pour apprendre la langue et la culture du pays d'accueil :fleur:
C'est vraiment un truc dans l'attitude du personnage de la série, au demeurant attachant (je trouve), qui m'a agacée par moments.

A l'origine, c'est sa supérieure, Madeline, qui est désignée pour le poste. Sauf que finalement c'est Emily qui la remplace. Madeline a un diplôme en français (qu'elle est toute contente d'aller utiliser) là où Emily semble se dire que ça va passer crème. Qu'elle ne se précipite pas sur des cours de français une semaine avant de partir, on la comprend, c'est toujours la course à ce moment.
C'est plus une fois sur place que son attitude me gêne: elle SAIT qu'on attend d'elle qu'elle parle la langue, et elle débarque en disant qu'elle parle un peu alors qu'elle connaît juste deux ou trois expressions (ce n'est PAS parler "un peu", ça, c'est ne pas parler du tout). Ensuite, tout au long des épisodes, on la voit s'attendre à ce que tout le monde la comprenne sans qu'elle ait à changer quoi que ce soit (au moins parler moins vite pour ceux qui ne maîtrisent pas l'anglais, etc). En gros, elle débarque la fleur au fusil … mais surtout en terrain conquis, ce qui est moyen :erf:
(en plus, elle a du temps vu qu'on la voit sortir tout le temps, et manifestement elle a un minimum de budget; or quand la prof de FLE lui donne son tarif pour des cours particuliers, elle se rétracte!).

J'imagine que c'est fait exprès pour en rajouter sur le côté décalage culturel et aussi le stéréotype (pas toujours faux) selon lequel les anglophones n'apprennent pas d'autres langues.
 

Ada or ardor

Used to have a little, now I have a lot
Je viens de la finir ! Et j'ai adoré !
Au début j'ai vraiment regardé par curiosité, mais dans ma semaine de travail pas terrible avec des gens qui se plaignent tout le temps et moi qui déprime, ça m'a fait beaucoup de bien cette légèreté, les belles tenues, les intrigues parfois téléphonées etc.

Ce contenu est réservé aux membres inscrit.es. Inscris-toi par ici.
 
Je n'ai pas vu la série (et pas forcément l'intention), mais y'a un point que je ne comprends pas :
Pas mal de gens ont l'air de s'offusquer qu'elle ne parle pas Français. Est-ce-que c'est dans le contexte pro que ça vous gène ? Si j'ai bien compris, elle a été mutée donc c'est une décision de sa boite. Donc sa boite sait qu'elle ne parle pas français, mais s'attend à ce qu'elle fasse son taf quand même.
Du coup, je ne vois pas où est le problème ? Surtout s'il y a des gens qui parlent anglais dans la boite ? :dunno: Et quelqu'un a dit qu'elle finissait par prendre des cours de français.
Y'a toujours plus de facilité à faire passer des nuances de discours quand la personne parle dans sa langue, et a un interprète, que l'inverse (parler une langue qu'on ne maitrise pas).

Concrètement, pour quelqu'un dans cette situation, vous attendriez quoi comme attitude ? Qu'elle ait refusé le poste avant d'avoir pris un an de cours ? Ou qu'elle fasse son taf en se limitant aux 100 mots français qu'elle connait en arrivant ?

Ou est-ce-qu'il y a des situations où on part du principe qu'elle saurait se débrouiller en Français, mais que par flemme elle parle anglais et que ça fait chier tout le monde ?
 
@TennanTen Mmh, du coup c'est un concours de circonstances qui la fout mal, effectivement. Mais c'est pas de sa faute ? Pourquoi les gens disent qu'elle arrive en terrain conquis ?
 
@Kurmad elle arrive en terrain conquis parce qu'elle n'est manifestement pas très inquiète quant à sa compétence manquante (je suis à peu près sûre que dans la réalité, le fait qu'elle ne parle pas la langue serait motif de rupture de contrat entre les deux boîtes, mais bref, c'est une série :) ).
Certaines personnes avec lesquelles elle travaille ne parlent pas du tout anglais et on le lui spécifie, mais elle fait comme si de rien n'était et ne leur parle qu'en anglais, super vite, etc (en gros, si tu n'es pas bilingue ou en tout cas sans un très bon niveau, tu ne comprends vraiment rien).

Elle n'a pas l'air de faire autant d'efforts qu'elle pourrait, enfin à mon avis. Elle prend bien des cours de Français Langue Etrangère, mais son niveau pêche. Là, elle refuse de dépenser (ou de demander à ses boss aux USA de payer) des cours particuliers (50€ de l'heure, ce qui n'est pas la mer à boire vu son niveau de vie ou encore mieux, pour l'entreprise qui l'a envoyée).
Bon, ses amis français ont une petite part de responsabilité: il faudrait qu'ils arrêtent de la mettre systématiquement en position de confort en lui parlant anglais (ou alors, ils sont contents de bosser leur anglais? :happy: )
 
@Kurmad le poste demande de savoir parler français et je crois que Emily ment sur ses capacités à parler français parce qu'elle dit à son copain "fake it until you make it" il me semble :hesite:
Elle débarque dans un pays étranger en parlant directement en anglais au gens sans se demander si la personne en face la comprend. D'ailleurs à sa première réunion elle commence en anglais et une de ses collègues se barre parce qu'elle parle pas anglais et plus tard Emily va lui parler en privé, en anglais, avec son débit standard, en faisant fi du fait qu'elle est au courant que cette collègue ne parle pas cette langue. En gros elle débarque partout en s'attendent à ce que tout le monde parle anglais et lui réponde en anglais. Ce qui est agaçant et que beaucoup d'anglophones font.
 
Je n'ai pas vu la série (et pas forcément l'intention), mais y'a un point que je ne comprends pas :
Pas mal de gens ont l'air de s'offusquer qu'elle ne parle pas Français. Est-ce-que c'est dans le contexte pro que ça vous gène ? Si j'ai bien compris, elle a été mutée donc c'est une décision de sa boite. Donc sa boite sait qu'elle ne parle pas français, mais s'attend à ce qu'elle fasse son taf quand même.

En fait c'est un concours de circonstance. Ce n'était pas elle qui était prévue, mais sa boss qui elle, avait un master en français et qui malheureusement, découvre qu'elle est enceinte et ne peut donc pas y aller. Au lieu de chercher une autre personne qui aurait des notions en français ou recruter quelqu'un d'autre qui parlerait français et pourrait les représenter là-bas, ils envoient plutôt Emily. Jusque là, je suis d'accord, ce n'est pas sa faute.

Ce qui coince un peu plus, c'est qu'effectivement, elle ne se prépare pas du tout avant. Elle n'essaye pas de prendre quelque chose comme un manuel de conversation, une de ces fameuses méthodes "apprenez telle langue en tel temps", et arrive sincèrement en terrain conquis. Je reconnais qu'elle essaye de dire quelques mots en français, mais elle est, à mes yeux, un cliché insupportable de l'américaine naïve. C'est à dire qu'elle arrive en disant direct et cash des phrases du style "j'ai des choses à vous apprendre". Elle impose aussi une réunion en anglais, en leur parlant dans un débit "rapide" et un vocabulaire que je trouve pas forcément facile à comprendre, surtout si tu n'as que quelques notions en anglais. D'ailleurs, effectivement en arrivant sur son lieu de travail, elle parle directement en anglais sans demander avant si la personne comprends l'anglais. Chose que littéralement tout touriste va demander avant d'engager une conversation dans un pays étranger qui ne parle pas la même langue que lui.

En fait, le plus gros problème que j'ai avec elle, ce n'est pas qu'elle ne sait pas parler français en arrivant, c'est vraiment son attitude en général. C'est le fait qu'elle arrive dans une boite française et s'attends à ce que tout le monde maitrise parfaitement sa langue natale, le fait qu'elle arrive avec de gros sabots pour leur dire "je peux vous apprendre des choses", choses qu'elle ne maitrise elle-même pas du tout à ce moment-là, ou le fait qu'elle n'essaye pas plus que ça de s'adapter au niveau d'anglais qu'ils pourraient avoir. Tu demandais justement ce qu'on attendrait comme attitude, et bien perso de mon côté, c'est ça. C'est qu'elle essaye au moins de communiquer, de faire l'effort d'adapter son anglais à celui de ses interlocuteurs par exemple. Ou qu'elle n'arrive pas en disant à une personne qui a surement pas loin du double de son âge et bosse depuis un moment dans cette boite "je vais vous apprendre comment faire votre métier", c'est assez limite à mon goût.
 

Les Immanquables du forum

Participe au magazine !
Une info qu'on devrait traiter sur madmoiZelle ?
 
Nouvelle ou perdue ?
Pas de panique, on t'aime déjà !

La charte de respect du forum
Le guide technique &
le guide culturel du forum
Viens te présenter !
Un problème technique ?
Topic d'entraide sur l'orthographe et la grammaire
 
La chefferie vous informe
Les annonces de l'équipe concernant le forum et madmoiZelle
Rendre visite à madmoiZelle
Le médiateur du forum
Soutiens madmoiZelle financièrement
Topic dédié à la pub sur mad
Si vous aimez madmoiZelle, désactivez AdBlock !

Les immanquables
Les topics de blabla
En ce moment... !

Mode - Beauté - Ciné - Musique - Séries - Littérature - Jeux Vidéo - Etudes - Ecriture - Cuisine - People - Télévision

Envie de rencontrer des MadZ ?
Viens trouver le forum de ta ville !

Mode
Le pire de la mode
Ces vêtements qui te font envie
Ta tenue du jour
La tenue qui plaît
Tes derniers achats de fringues

Beauté
Astuces,bons plans économies & dupes
Le topic des vernis
Questions beauté en tout genre
 
Culture
Le meilleur des images du net
L'aide aux devoirs
Tu écoutes quoi ?
Quelle est ta série du moment ?
Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le dernier film que vous avez vu à la maison
Le topic philosophique
 
Société
Topic des gens qui cherchent du travail
Voyager seule : conseils et témoignages
Trucs nuls de la vie d'adulte : CAF, Banque, Mutuelle, Logement etc...
 
Les topics universels
Je ne supporte pas
Je ne comprends pas
Ca me perturbe
Je me demande
J'adore...
Je m'en veux de penser ça mais...

Cupidon
Le topic des amoureuses
Le topic des polyamoureuses
Les Célibattantes